第215頁(第1/3 頁)
&ldo;最近一期有好文章。&rdo;納迪娜說道,&ldo;對你的短篇小說有很好的評論。&rdo;
&ldo;這本雜誌是站得住腳的。&rdo;亨利漠不關心地說。
&ldo;它惟一的缺陷就在於它是本雜誌。&rdo;納迪娜說道,&ldo;當然,要是有份週刊,文壇動態介紹就不一樣了。&rdo;
&ldo;你父親為什麼還不打定主意呢?&rdo;亨利問道,&ldo;他自己心急如焚,渴望有份週刊。他所在運動的成員準會感到欣喜,共產黨人對此計劃也報以讚許的目光。到底是什麼原因阻擋了他呢?&rdo;
&ldo;你完全清楚,亨利,要是你不幹,他不願摻和進去。&rdo;納迪娜說道。
&ldo;滑稽。&rdo;亨利說道,&ldo;他想要什麼樣的合作者都可以找到。&rdo;
&ldo;這不一樣。&rdo;納迪娜連忙說,&ldo;他需要一個可以閉起眼睛完全放心的人。他變了,你知道。&rdo;她添了一句,&ldo;可能是上了歲數的緣故吧。他再也不覺得自己什麼都能幹了。&rdo;
&ldo;我想他最終還是會打定主意的。&rdo;亨利說道,&ldo;大家都在推著他。&rdo;
納迪娜在尋找著亨利的目光:&ldo;要是我們不去義大利,你會高興去幹這件事吧?&rdo;
&ldo;我們去義大利正是為了躲避這類事情。&rdo;亨利說。
&ldo;我可不是,我去是為了能在一個美麗的地方迎著陽光生活。&rdo;
&ldo;當然,也有這個目的。&rdo;亨利道。
納迪娜朝信件伸過手去:&ldo;我能看看嗎?&rdo;
&ldo;如果你高興就看。&rdo;
他開始瀏覽起《資訊專刊》,但心不在焉。《警覺》雜誌的事他再也不過問了,這一切與他毫不相干。
&ldo;這位小大學生的信寫得挺懇切的。&rdo;納迪娜說道。
亨利開口笑道:&ldo;就是說我的生活為他樹立了榜樣的那一位?&rdo;
&ldo;人都是能學什麼樣就學什麼樣。&rdo;納迪娜莞爾一笑,說道,&ldo;說實在的,他真明白了一些事理。&rdo;
&ldo;是呀。可是這種完人的看法是愚蠢的。實際上,我在個人義務與愛好之間舉步維艱、勉強應付,或者說十分勉強。我只不過是一個處於如此境況的小資產階級作家而已。&rdo;
納迪娜臉上驟然陰雲密佈:&ldo;那我,我是一個什麼人呢?&rdo;
亨利一聳肩膀:&ldo;實際上,根本不應該去關心自己是什麼人。在這一方面,陷進去就無法自拔。&rdo;
納迪娜一副拿不定主意的樣子望著亨利:&ldo;那你想讓我處於哪一種境地呢?&rdo;
亨利沒有答腔。等到了義大利,他自己將處於何種境地呢?他也許會對自己創作的一切重新抱有熱情,對自己是個作家不再提出任何疑問。行。但是,作為一個作家,這解救不了一切。他很難想像自己將如何避免去考慮自己。
&ldo;你有了瑪利亞,你有你的生活,你也有你所感興趣的事情。&rdo;他從容不迫地說道。
&ldo;我也有許多空暇。&rdo;納迪娜說道,&ldo;等到了威尼爾港,咱們時間多得很呢。&rdo;
亨利打量著納迪娜:&ldo;這讓你害怕嗎?&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;她說,&ldo;我只是感覺到在手裡