第六十七章:隱居洞穴的女人 第二部分(第2/2 頁)
瑪麗婭嘿嘿笑了兩聲,“好啦,我想聽聽你的故事。”
約翰在記憶中搜尋著屬於自己的笑話,但最近發生的事情真沒有幾件能讓他開懷大笑的,不妨把目光放在更遠的過去,他覺得童年的懵懂比較適合玩笑的選材。
“得州全境幾乎都是成片的種植園和莊園,我父親是家族牧場的經營者,那時候的我也是半大不大的年紀,終日與馬駒們相伴。‘嘿!小主子,幫我捎封信!’一天一個來自俄勒岡州的牧工叫住我,他她的名字跟葡萄發音特別接近,又支支吾吾地吩咐我,我以為他們在密謀割下剛剛成熟的葡萄,好讓我們家顆粒無收,結果本來該送到女傭手上的信送到了我父親的書房裡。莊園正好有嚴格的規定,其中有一條是牧場工人不能愛上女傭,但沒人放在心上,只要別讓主人看見,愛上圍欄裡的山羊都不會有人管,不過要是讓他得知了……”
“哈哈哈哈哈,你那時真夠蠢的。”瑪麗婭被逗樂了,捂著嘴笑起來。
“後來父親結算了那年的工錢,然後把兩人趕出莊園,讓他們去追隨葡萄般的愛情。”
約翰緊緊地握住酒瓶想找個依靠,他感覺魂魄正掙扎著剝離他的身體,腦子也亂做一團。
“女士,我沒記錯的話,這個遊戲還有一個環節,趁著我還清醒的時候,我想先說。”
得到瑪麗婭的允許後,約翰沒有猶豫地說道:“你真應該搬到安尼斯堡這種像樣的城裡去,我不是在幫安魯伯說話,只是……這種地方,真不是一個女人該住的地方。”
一時間,約翰分不清這些話該不該在這種時候說出口,一股醋栗味的倦意讓他不自主地耷拉著腦袋,他用眼角的餘光看到瑪麗婭原本上揚的嘴角垂了下來。
“我們不談這個話題好嗎?”
約翰輕輕點頭:“輪到你了,米萊夫人。”
約翰用牙咬住光滑的瓶口,稍微揚起頭,讓酒沖刷著齒面,再從牙齒的縫隙滑進口腔。這一口他留在嘴裡,想著耐心聽完女人的講話再嚥下去。
“約翰,我沒有什麼話能送你,只有給你一個警告。”
見瑪麗婭不準備長篇大論,約翰一仰頭讓威士忌滑落肚中:“哦?如果警告是不要亂吃不認識的草藥,不要靠近不熟悉的女人的話,那就不用多費口舌了……快說吧,你的警告是什麼?”
即使已是半醉半醒的狀態,瑪麗婭·米萊仍表現出約翰從未見過的嚴肅。
“遠離那些印第安人。”
有那麼一瞬間,威士忌帶來的強烈醉意裹挾著瑪麗婭的話,衝得約翰精神恍惚,他寧願相信有人在他耳邊講了個笑話:“我沒聽錯吧……”
“遠離印第安人,離開他們的保留地。”
約翰一口喝完了瓶裡的酒,任由金黃的玉液貼著咽喉滑落,他強迫自己享受胃裡翻騰不斷的感覺。在來自異國他鄉的醇香滲入身體的每一粒空隙前,約翰竟然獲得如蜉蝣性命般短暫的清醒,隨後他眼中的一切開始扭曲起來,貼著風景照標籤的酒瓶從他手裡脫落、破碎,自己也失去平衡跌向滿地的玻璃渣子,再也支撐不了他睜開眼睛。
遠離印第安人。
這個聲音如同幽靈一般在約翰的腦海中迴響,直到湮沒在心底最柔軟的部分……
本章未完,點選下一頁繼續。