第六十七章:隱居洞穴的女人 第二部分(第1/2 頁)
約翰跟隨瑪麗婭·米萊走進河狸巖洞,洞中寬敞明亮,黑暗被燭臺的光亮驅逐得無處遁形,約翰低下頭看看靴子,雖然地面不算太平坦,但是腳下的阻滯感消失了——洞裡的泥漿已被全部清除。
瑪麗婭從巖臺後拖出來一個置物箱,示意約翰把獵物放在裡面,“我找了個廢棄的水井,把洞裡這些礙事的泥濘一股腦全倒了進去,它們不會再弄髒你的鞋了。”
“我一個人在這很難住下去,我不知道你怎麼堅持下來的。”約翰望著幽深的河狸巖洞呼了口氣,說出了內心的想法。瑪麗婭的住所僅僅是這個洞穴的外圍部分,上次來的時候,這裡甚至漆黑一片,只有女人手上的一點光源。他不知道洞穴深處發生過什麼,有沒有其他出口,“夫人,你恐懼過黑暗嗎?”
“還好,我從未真正走進過洞穴,雖然夜裡偶爾會傳來輕微的吱吱聲,但這裡的生活還算過得踏實。至少不用考慮複雜的人際關係——人心遠比黑暗更令人畏懼,不是嗎?河狸巖洞是唯一願意接納我的地方,我想讓它看起來有那麼一點點溫馨的感覺,所以我購置了一些傢俱——木桌和木箱之類的,以後想把它們換成石料的,你有什麼建議嗎,約翰?”
“這裡的石頭太多了,最好弄點布藝或皮質的凳子椅子,到時候可以找我來幫忙,再叫上幾個幫手,把這裡好好佈置一番。”
“我會仔細考慮你的提議。說到幫手,我相信,這個世界上總有人主動伸出援手。那天我僱了一輛馬車把東西運回來,幾名士兵在洞口附近東張西望,我以為他們不懷好意,結果他們幫我卸下了這些傢俱,最後還留下半箱蘇格蘭威士忌。據說他們的長官是這酒的擁躉,可喝了兩口卻吐的不成人樣,還說沒有南方人喝得慣這東西,那些士兵就把它們留給我了。”瑪麗婭滿面紅光,不知從哪翻出來兩隻高腳杯,“先生,你能讓我刮目相看嗎?”
約翰用笑容作為回答,迫不及待地接過酒瓶和酒杯,他沒打算拒絕任何一次品酒的機會,也不想讓面前的女士失望,況且自己的酒量對付高濃度的私酒綽綽有餘,這些威士忌應該不成問題。
約翰微微傾斜酒杯,讓透明的液體沾溼他的嘴唇,然後翹起嘴深吸口氣,刺鼻的煙燻味混合著橡木的芬芳滲進鼻腔,這酒果然不是一般的烈,光氣味就能讓習慣淡啤酒的傢伙避之不及。
瑪麗婭甩開肩上的頭髮,誘人的紅唇在高腳杯的稜和杯壁上磨過,留下兩道模糊的紋路,“你瞧,藉著這些威士忌,我們可以玩個遊戲,也算不辜負了美酒。”
約翰點點頭,微醺的愉悅讓他無法自拔:“只要不是那方面的,我樂意奉陪。”
“在蘇格蘭,兩個關於自己的趣事和兩個講給酒伴的忠告,更勝過醃肉和燻豆一類的下酒菜。”
“講故事?女士優先。”
“好呵。”瑪麗婭沒有推辭,而是抿了一小口酒潤了潤喉嚨。
“我記得給你說過我不是本地人吧,這酒的產地蘇格蘭就是我的家鄉,確切的說我把大半美妙的青春都浪費在阿伯丁的酒館中。用美貌多姿形容年輕時的我簡直十分貼切,都說好刀配好鞘,我看上了集市上的一隻綠瑪瑙戒指,正好泊船在海港的愛爾蘭水手起鬨,說我願意在酒館宿醉就湊錢給我買下戒指,我腦子一熱答應了,當晚喝得不省人事,月上柳梢之時稀裡糊塗地爬上他們的賊船,倒在了一堆該死的貨物裡。誰知道蘇格蘭人只停靠了半天,夜裡這艘船就啟程了。”
瑪麗婭的故事有一股神奇的魔力,讓約翰覺得用酒杯喝不起勁,於是他抱起酒瓶猛灌了兩口,不一會兒焦香的氣息通達五臟六腑,“讓我猜猜,船的目的地是貧瘠的東海岸吧?要是那樣的話,你可真倒黴。”
“沒錯,先生,我就是在那時候來到美國的,任人擺佈對我來說是常態。”