第22頁(第2/2 頁)
收音機播新聞似乎就很高興了。&rdo;
&ldo;外國人,哈。&rdo;
&ldo;最後我叫他走開。別總站在我的火爐前面。他忽然說他真的非得這麼做嗎?走開?我用我最像亨弗萊&iddot;鮑嘉的聲音說:&l;老兄,你最好信我一句。&r;&rdo;
&ldo;是嗎?我怎麼覺得更像詹姆斯&iddot;卡格尼。&rdo;
&ldo;不,我是用鮑嘉的聲音說的。這才是詹姆斯&iddot;卡格尼的聲音‐‐&l;老兄,你最好信我一句。&r;&rdo;
比爾皺起眉頭。&ldo;你這是詹姆斯&iddot;卡格尼的聲音?我以為你是在學肯尼思&iddot;麥凱勒。&rdo;
&ldo;你沒仔細聽,比爾,你耳朵不夠好。肯尼思&iddot;麥凱勒是這樣的:&l;哦,你走你的陽關道,我走我的獨木橋……&r;&rdo;
&ldo;哦,我明白了。我想的是蘇格蘭那個肯尼思&iddot;麥凱勒。所以這個修道士說了什麼?&rdo;
&ldo;哦,他只是直勾勾地看著我的眼睛,比爾,用那種奇怪的……&rdo;
&ldo;別管口音了,弗雷迪,告訴我他說了什麼,希望值得一聽。&rdo;
&ldo;他說他不聽我的。&rdo;
&ldo;好吧。所以你的故事好像沒什麼意思。&rdo;
&ldo;呃,好像也是。我說這個只是因為,他還說他把馬留在一間盥洗室裡了,問我能不能去看一下馬是否還好。&rdo;
第十一章
戈登沿著黑黢黢的公路悽慘地向前飄,更確切地說,努力向前飄。
他覺得,身為一個幽靈‐‐他不得不對自己承認,他已經變成了一個幽靈‐‐他應該能夠飄起來。他對幽靈知之甚少,但覺得既然沒了實質性的軀體可以拖著走來走去,那麼老天總得給你一些補償吧,補償中應該有飄行能力。然而,沒門兒,他似乎還是要一步一步走完這段路。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。