第2頁(第3/3 頁)
赴日採訪,我當然不可能不進輻射區的,但在那之前,得先搞到防護服。
在公路上開,幾乎覺察不出這是個剛經歷了大地震的地區。我就沒看見一幢被震塌的房子,只有一些路面的裂fèng提醒我這裡曾經發生過什麼。這是下午,路上的車不多,有些冷清。我想這是地震和核洩漏造成的原因,不過陳果說,正常時候,也未見得有多擁擠的車流。
開了半個多小時,她停下來排隊加油。前面十幾輛車,一輛接一輛排得整整齊齊。我看油表,明明還有大半箱的油,不明白為什麼要耽誤這個時間。陳果告訴我,現在限油,每車每天只能加十升油。我開始嗅到災難的氣味了。
加完油開了不久,我們就上了條可以看見海的公路。視野裡開始出現一大片一大片泥灰色的斷垣殘壁,那是大海嘯的痕跡。在二○○四年的那場印度洋大海嘯之前,我還覺得海嘯遠沒有大地震來得可怕,想想不過是水嘛,會游泳就行了。嗬,看看這些九級地震都不會倒的房子,現在幾乎被海水推平,都成了露天的垃圾場。
路上我和陳果閒聊,問地震和海嘯的時候,她在幹什麼。「我可不想被採訪。」她說。我覺得她的語氣帶著七分認真,把我卡著了,幾乎難以繼續對話。我心裡有些惱火,她這態度換個脾氣差的會覺得被冒犯,只是今後幾天如果沒了這個翻譯,靠自己那半吊子日語水平,採訪可有點兒懸。這是她的說話風格,得習慣,我在心裡這麼對自己說。
「不是採訪,就是隨便聊聊。」我說。「地震和海嘯時我在學校裡。」我以為她的發言就到此為止,真是毫無營養。不料她停了停,說:「地震來的時候,我恍惚了一下,然後就發覺自己坐在地上了。我還沒意識到地震了,但眼前所有的東西都在動,所有的東西。它們好像都要活過來。」
我聽得頭皮一炸,她沒有再多說什麼,但這已經足夠。我想,我甚至可以把這作為一篇新聞的標題——一切都活過來了。
在那之後,陳果沉默著開車。我想地震對她一定造成了陰影,也就不去追問,反正之前說好了只閒聊不採訪的。
但坐在陳果旁邊,氣氛很容易就會變得尷尬。她彷彿有一種天賦,能讓身邊的人進入僵直狀態。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。