第145頁(第1/2 頁)
&ldo;你現在想到什麼地方去呢?&rdo;他朝著內部對講裝置說道,&ldo;我無法把這架飛機降落在滕伯爾霍夫,你知道,那兒容它不下。&rdo;
&ldo;在加託的英國空軍基地著陸。&rdo;芒羅說道。
&ldo;先是俄國佬,現在是英國佬。&rdo;那位亞利桑那人咕噥著,&ldo;不知道我們為什麼不把這架飛機公開展覽。今天像是每個人都有權利把它看個夠似的。&rdo;
&ldo;如果這趟使命成功的話,&rdo;芒羅說道,&ldo;世界上可能就不需要&l;黑鳥&r;了。&rdo;
奧沙利文上校遠沒有為此而感到高興,而是把這個建議看成是一種災難。
&ldo;如果會有那樣的事的話,可知道我將去幹什麼嗎?&rdo;他說道,&ldo;我將成為一名該死的出租汽車司機。我相信,生意會興隆的。&rdo;
在遙遠的下方,立陶宛的維爾紐斯城被拋到了身後。他們的飛行速度是兩倍於太陽升起的速度,他們將在當地時間上午7 點鐘到達柏林。
正值亞當&iddot;芒羅乘汽車從克里姆林宮前往機場的途中,&ldo;弗雷亞&rdo;號上的時間是5 點半。恰在這時,接通駕駛臺的內部對講裝置在接待艙中響了起來。
那位名叫&ldo;斯沃博達&rdo;的人答了話。他聽了一會兒,井用烏克蘭語作答。索爾&iddot;拉森從桌子對面半睜半閉著眼睛看他。
不管通話的內容是什麼,那使恐怖分子的頭目感到茫然不知所措。他皺眉蹩額坐在那兒,目光盯著桌面,直至他的一位部屬來替換他看守挪威船長。
斯沃博達讓他那位蒙面的部下用衝鋒鎗對著船長,自己便走上駕駛臺去。10分鐘之後,他回來了,顯得很生氣。&ldo;
&ldo;什麼事情?&rdo;拉森問道,&ldo;事情又出岔子啦?&rdo;
&ldo;德國大使從海牙打了電話來。&rdo;斯沃博達說道,&ldo;看來,俄國人已經拒絕讓任何西德的噴氣式飛機,無論是官方的還是私人的,使用飛離西柏林的空中走廊。&rdo;
&ldo;那是合乎邏輯的。&rdo;拉森說道,&ldo;他們不可能幫助那兩位殺害他們機長的人逃出去。&rdo;
斯沃博達辭退了他的同事,那個人隨手關上艙門便回到駕駛臺上去。烏克蘭人重新在他的座位上坐下。&ldo;英國人主動為布希總理提供幫助,從皇家空軍派出一架聯絡用的噴氣式飛機供他們調遣,以便把米什金和拉扎雷夫從柏林運到特拉維夫。&rdo;
&ldo;我認為是合乎情理的。&rdo;拉森說道,&ldo;俄國人畢竟無所不為,可以讓一架德國噴氣式飛機改變航向,甚至把它打下來,並聲稱那是偶然發生的事件。但他們決不敢在其中一條空中走廊中向英國皇家軍用飛機開火。你開始獲勝了,不要為枝節問題而功虧一簣。接受這個建議。&rdo;
斯沃博達注視著那個挪威人,他由於睏倦而顯得睡眼惺鬆,由於缺少睡眠而顯得反應遲鈍。
&ldo;你說得對,&rdo;他承認道,&ldo;他們可能會擊落一架德國飛機。事實上,我已表示同意了。&rdo;
&ldo;那麼,除了還要嚷一陣之外,事情就完啦。&rdo;拉森邊說邊強顏歡笑起來。
&ldo;讓我們慶祝一番吧!&rdo;
他身前擺著兩杯咖啡,是在他等候斯沃博達回來的過程中倒好的。他把一杯推到長桌子的中間,那位烏克蘭人伸手去接杯子。在這一次精心策劃的行動之中,那是他犯下的第一