會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡中的名言 > 第187部分

第187部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

疾病,他們的筋力面板一定有與常人不同之處。據此推論比照那些為長官作證的官吏,他們之所以能做到自身受刑吃苦而不肯供出一字,也是由於他們的肌肉骨節堅強的緣故。骨肉堅強就能掩蓋事實樹立節義,骨肉軟弱就會歪曲事實敗壞名節。豫讓毀傷自身,連妻子也不認識他了,貫高被拷打,全身沒有完整的皮肉。壯實的身體與眾人有不同之處的人,他的氣節操行就有與眾人不相同的地方。

【原文】

80·21以經明帶徒聚眾為賢乎?則夫經明,儒者是也。儒者,學之所為也。儒者學;學,儒矣。傳先師之業,習口說以教,無胸中之造,思定然否之論。郵人之過書,門者之傳教也,封完書不遺,教審令不遺誤者,則為善矣。傳者傳學,不妄一言,先師古語,到今具存,雖帶徒百人以上,位博士、文學,郵人、門者之類也。

【註釋】

郵人:傳遞文書的差役。

門者:守門人。教:教令,長官的指示和命令。

封:古代遞送的檔案,用繩子捆紮後,在繩結上用泥封住,蓋上印章,叫做“封泥”或“泥封”。

審:明白,清楚。遺:疑涉上句而誤,當刪。

傳:當是“儒”字之誤。

博士:這裡指五經博士。文學:博士助理。

【譯文】

把精通經書帶學生聚集門徒講學的人稱為賢人嗎?那些精通經學的,是儒者。儒者,是靠學習經書才成儒者的。儒者靠的是勤學經書,勤學經書,也就成為儒者了。傳授前輩老師的學問,把老師講的東西背誦下來再用它去教育學生,心中沒有一點創見,也不能思考判斷論點的正確與否。投送文書的差役遞送文書,就同守門人傳達長官的命令一樣,封記完整文書沒有遺失,傳達命令清楚轉達指示沒有錯誤的人,就是很好的了。儒者傳授學問,不隨便改動一字,前代老師的古話,至今全部詳盡地儲存下來,即使帶領門徒百人以上,在博士、文學之列,不過是郵人、門者這類人罷了。

【原文】

80·22以通覽古今,秘隱傳記無所不記為賢乎?是則傳者之次也。

才高好事,勤學不捨,若專成之苗裔,有世祖遺文,得成其篇業,觀覽諷誦。若典官文書,若太史公及劉子政之徒,有主領書記之職,則有博覽通達之名矣。

【註釋】

秘隱傳記:指珍貴罕見的歷史典籍文獻。

傳:當是“儒”字之誤。

專成:即“專城”,指地方長官或有封地的人。又“專成”可能是“容成”之誤。容成是傳說中黃帝的史官。

成:通“承”。繼承。

劉子政:劉向。參見13·5注。

書記:書籍文獻。

【譯文】

把博覽古今圖書,秘隱傳記無所不熟記的人稱為賢人嗎?這不過是與儒者同類的人。才智高對事物有廣泛興趣,勤奮學習而不間斷,就像容成的後代,有祖上留下來的著作,得以繼承祖上的書籍,細心閱覽認真誦讀。或者掌管圖書檔案,就像太史公和劉子政這類人,有主管書籍文獻的職位,也就有了博覽群書學問通達的名聲。

【原文】

80·23以權詐卓譎,能將兵御眾為賢乎?是韓信之徒也。戰國獲其功,稱為名將;世平能無所施,還入禍門矣。“高鳥死,良弓藏;狡兔得,良犬烹。”權詐之臣,高鳥之弓、狡兔之犬也。安平身無宜,則弓藏而大烹。安平之主,非棄臣而賤士,世所用助上者,非其宜也。向令韓信用權變之才,為若叔孫通之事,安得謀反誅死之禍哉?有功強之權,無守平之智,曉將兵之計,不見已定之義,居平安之時,為反逆之謀,此其所以功滅國絕,不得名為賢也。

【註釋】

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
大漠孤煙 長河落日春水一江網遊之漁人海岸穿越現代:和公主一起住進校花家不請姻緣滑探員計拐嫩肉票
返回頂部