第63部分(第2/5 頁)
徒,今之儒生也。何以驗之?以學於孔子,不能極問也(4)。聖人之言,不能盡解;說道陳義,不能輒形(5)。不能輒形,宜問以發之(6);不能盡解,宜難以極之(7)。皋陶陳道帝舜之前,淺略未極。禹問難之,淺言復深,略指復分(8)。蓋起問難,此說激而深切,觸而著明也。
【註釋】
(1)七十子:據說孔子有學生三千,其中“身通六藝”有才學的賢者共七十二人。
(2)希:同“稀”。
(3)顏:指顏回。閔:指閡子騫(公元前536~前487年),名損。春秋時魯國人。孔子的學生。在孔門中以德行和顏淵並稱。
(4)極:窮盡。極問:追根問底。
(5)輒(h6折):就,立即。形:疑作“勑(ch0斥)”。下文“周公告小材形,大材略”,遞修本作“小材勑”,可一證。“勑”、“略”對文,可二證。“勑”正寫作“敕”。敕:告誡,詳盡。下文“形武伯而略懿子”又“孔子相示未形悉也”中之“形”,同理疑應作“敕”。
(6)發:揭露。這裡是弄明白,搞清楚的意思。
(7)極:極點,這裡是徹底的意思。
(8)指:通“旨”,意思,含意。分:辨別,分明。這裡是清楚,明白的意思。
【譯文】
一般評論者都說:“孔子門下的學生,七十個弟子的才能,都勝過今天的儒生。”這個說法很荒謬。他們看見孔子當這些人的老師,就認為聖人傳授學說一定要授給有特殊才能的人,所以說這些人與眾不同。其實,古人的才能,跟今人的才能一樣,今天稱為“英傑”的,古人認為是“聖神”,所以說七十弟子是歷代少有的。假使現在有孔子這樣的老師,那麼當代的學者都是顏回、閔損之類人物;假使當時沒有孔子,那麼七十弟子這些人,也跟今天的儒生一樣。拿什麼來證明呢?用他們向孔子學習,不能追根問底這一點就可以證明。聖人的話,不能完全理解;陳述的道理,不能立即領會透徹。不能立即領會透徹。就應該追問下去搞清楚;不能完全理解,就應該提出疑問來徹底弄通它。當年皋陶在舜的面前陳述治國的道理,說得膚淺粗略而不透徹。經過禹的追問和責難,原來膚淺的話又深入了一步,粗略的意思才又更清楚了。大概由於這樣追問和責難,才使皋陶的話因受激發而說得更深刻,被觸動而講得更明白了。
【原文】
28·3孔子笑子游之絃歌(1),子游引前言以距孔子(2)。自今案《論語》之文,孔子之言多若笑絃歌之辭,弟子寡若子游之難,故孔子之言,遂結不解。以七十子不能難,世之儒生,不能實道是非也。
【註釋】
(1)子游(公元前506年~?):姓言,名偃。春秋時吳國人。孔子學生。擅長文學。曾做過武城的地方長官。提倡以禮樂教化百姓,境內有“絃歌之聲”。孔子笑子游之絃歌:《論語·陽貨》記載,子游在武城做地方長官,孔子到武城聽見彈琴唱歌的聲音,就譏笑他說:“殺雞何必用牛刀呢?”意思是,治理個小地方,用不著禮樂教化。子游馬上反駁說:“以前我聽老師說過:‘君子學禮樂,就能愛人;小人學習禮樂,就容易使喚。”孔子只好說:“你說的話是對的,我剛才的話,不過是開個玩笑罷了。”
(2)距:通“拒”,抗拒。這裡是不接受,反駁的意思。
【譯文】
孔子譏笑子游彈琴唱歌,子游引用孔子以前說過的話來反駁他。直到現在考察《論語》的原文,孔子的言論中還有很多類似譏笑彈琴唱歌的文句,但他的弟子中卻很少有像子游那樣敢辯駁的,所以孔子的話,始終有些像死結一樣無法解開。由於七十弟子不敢辯駁,現在的儒生,就不能切實講清孔
本章未完,點選下一頁繼續。