會員書架
首頁 > 女生小說 > 當我談跑步時我談些什麼名言 > 第17頁

第17頁(第1/3 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

如果可能,我很想避開這種&ldo;憔悴方式&rdo;。我心目中的文學,是更為自發、更為向心的東西。自然而積極的活力必不可缺。在我而言,寫小說就是向險峻的高山挑戰,是攀登懸崖峭壁,經過漫長而激烈的搏鬥之後,終於踏上頂峰的營生‐‐或是戰勝自己,或是敗給自己,二者必居其一。我始終牢記這種意象,來從事長篇小說的寫作。

人有一日總會敗北。不管願意與否,伴隨著時間的流逝,肉體總會消亡。一旦肉體消亡,精神也將日暮途窮。此事我心知肚明,卻想把那個岔口‐‐即我的活力為毒素擊敗與凌駕的岔口‐‐向後推遲,哪怕只是一丁半點。這就是身為小說家的我設定的目標。眼下我暫無&ldo;憔悴&rdo;的閒暇工夫。正因如此,即便人家說我&ldo;那樣的不是藝術家&rdo;,我還要堅持跑步。

十月六日在kit(麻省理工學院)舉行朗讀會,我必須在眾目睽睽之下發言,所以今天一面練習演講(當然不發出聲來),一面跑步。這種時候當然不聽音樂,而是在腦子裡嘀嘀咕咕地說英語。

在日本的時候,幾乎沒有機會在眾目睽睽之下說話。演講之類我從來不作。然而使用英語,我已經作過好幾次演講,如有機會,恐怕還會作下去。此言頗有些奇妙:在公眾面前發言,同運用日語講話相比,使用仍然不盡如人意的英語發言,卻更為輕鬆。這大概因為,假如用日語作一場完整的發言,我會被這樣一種感覺襲擾:自己彷彿被詞語的大海吞噬,其中有著無限的選擇、無限的可能。我作為一個文筆家,和日語的關係太過密切了,使用日語向人們講話時,便會在那富饒的詞語大海中張皇失措,沮喪不已。

就日語來說,我情願堅守獨自伏案作文這一營生。在文字的主場上競技,我尚能較為自在、有效地捕捉詞語和文脈,賦予它們輪廓‐‐這畢竟是我的職業。理應以這種方式去把握的東西,倘如換作在萬目睽睽之下高聲訴說,我便切切實實地感受到,有一種重要的東西從中零落而去。我恐怕無法認可這樣一種剝離。在現實生活裡,也不想讓自己的臉龐成為公眾之物。我不喜歡走在路上時,素不相識者向我打招呼。這才是我不願意在眾人前露臉的最大緣故。

然而用外語去組構發言稿,語言賦予我的選擇範圍必是有限‐‐我喜歡閱讀英文書籍,卻極不擅長英語會話,恰恰如此,我反能安閒自適地登臺,心想:反正是外國話,有啥辦法?這是一個意味深長的發現。準備起來自然很費時間。必須將長達三四十分鐘的英語講稿一字不漏地裝進腦子裡,然後去登壇演講。逐行逐字地照本宣科,必無法將生動的情感傳達給聽眾。得挑選易於聽懂的詞語,為了讓聽眾身?l5輕鬆,還得加入一些笑料。要把我的人品與為人,巧妙地傳達給對方;要讓聽眾全神貫注地傾聽我的發言,哪怕只是暫時地,也得讓他們成為我的朋友。為此,我反反覆覆地練習演講方法。誠然費時耗力,卻會在其中發現某種感觸,覺得自己在向新的東西挑戰。

我覺得,跑步時很適合背誦演講稿之類。一邊幾乎無意識地邁步,一邊在大腦中依序排列詞語,檢驗文章的節奏,設想詞句的韻律。就這樣,一面將意識放置於別處,一面放腳奔跑,便能毫不費力地以自然的速度奔跑很久很久。只不過,在腦子裡自說自話,有時一不留神做出表情、擺出姿勢來,從對面跑過來的人便一險莫名其妙。

今天跑步時,我看見一隻碩大滾圓的黑額黑雁,死在了查爾斯河的水邊。還有一隻松鼠,死在了樹根下。彷彿是深深地睡去了一般,它們死了。從表情看去,它們只是靜靜地接受了生命的終焉,並非不像從什麼中解放出來。此外,在河邊的賽

目錄
快穿:報告宿主!功德又在倒退了來自星星的暗示藍朋友的心尖寵總裁,你夫人叫你回家帶娃投之以桃
返回頂部