第192頁(第1/2 頁)
&ldo;這是一個悲慘而又感人肺腑的故事,它代代相傳已有好幾個世紀。&rdo;。勞倫斯神父開始敘述著,他的聲音是那樣地柔和而又飽含將誠摯的感情。&ldo;這裡原本並沒有這一泓池水,而是一個百花盛開的花壇。各色的鮮花競相開放,終年不敗。每當月明風清、花香四溢的夜晚,人們換上最漂亮的衣裝,猶如蜂兒‐般匯集到這花壇的四旁。他們用最甘美的山泉灑向花蕊,然後縱情地跳起舞來。……&rdo;勞倫斯神父慈祥的日光裡露出了喜悅的神色,他彷彿看到了對對舞伴,飄然起舞。&ldo;當然,這時也是青年戀人們傾訴衷腸的最好時光。有一對青年男女他們是蒙太古族和凱普萊特族的。
他們在這盛大的舞會上相識,傾心相愛。於是,他們每晚來到這裡相會,他們的絮絮情語使鮮花含羞,他們的甜蜜親吻,使月兒躲藏。他們沉浸在人間最幸福、最歡樂的海洋裡。他們發誓,永生永世相聚在一起,願像經年不謝的鮮花一樣傾心相愛。然而……&rdo;神父的臉色突然變得嚴峻起來。
第三章 起死回生
在勞倫斯神父的安排下,羅米歐與朱麗葉避開了雙方的家長,偷偷來到教堂舉行婚禮。儘管今天對羅米歐與朱麗葉來說,是良辰吉日,但他們的心裡卻忐忑不安。他們嚴肅而又緊張地跪在仰壇前,聽著站在他們面前的勞倫斯神父的祈禱。雖然他們不是公開舉行婚禮,但都穿著漂亮的結婚禮服。
羅米歐偷偷地看了米麗葉一眼,朱麗葉今天打扮得更加漂亮,袒胸的白色婚紗一直拖到地上,鑲嵌著鑽石的金項鍊在她裸露著的胸前閃著耀眼的光芒。她端莊凝重,儀態大方。然而平日紅堡的臉頰,今天都顯得十分蒼白。她低著頭,默默地聽著勞倫斯神父的祈禱。
突然從教堂外,傳來了提伯們爾特的粗魯的辱罵聲:&ldo;羅米歐這個野小子,拐走了我的表妹,今天,非和他拼個你死我活。&rdo;接著一片嘈雜的腳步,聽起來,他們是向教堂走來。羅米歐與朱麗葉的險上頓時現出了緊張的神情。陪同他們舉行婚禮的茂丘西奧和麥克,正準備出去應付,羅米歐站了起來,對麥克說:&ldo;麥克,還是讓我的朋友茂丘西奧去和他周旋。因為,提伯爾特是個強蠻的人,他的劍法高超。&rdo;
&ldo;我不是蒙氏家族的人,我去向他解釋,他不會動武,也不會知道你們都在教黨裡。&rdo;羅米歐想了想,覺得這樣也許會好一些,就讓茂廳西奧在背後保護麥克。
麥克來到門外,剛走下長長的臺階,就碰上了迎面走來的提伯爾特。
&ldo;哈……,羅米歐,你想不到我會到這裡來找你們的吧?&rdo;提伯爾特醉眼朦朧地看著麥克,他錯把麥克當成了羅米歐。
&ldo;哦!……&rdo;,提伯爾特打了一個嗝,一股酒氣噴到了麥克的臉上,他仔細打量了麥克一番。然後大笑起來:&ldo;哈哈……,又是你這個裸體的小子,我問你,羅米歐是不是又躲在我表妹的裙子底下了? &rdo;提伯爾特一把抓住了麥克胸前的領結。
&ldo;我要好好地和你談談。&rdo;麥克用手掰開提伯爾特的手。
&ldo;談一談? 沒有什麼可談的,你把羅米歐與米麗葉在什麼地方告訴我&rdo;提伯爾特伸手拔出劍,用劍尖指著麥克的胸口。
&ldo;我希望你考慮,這裡是神聖的教堂,不是比武的場所。&rdo;
&ldo;什麼教堂? 對我來說,哪裡都一樣,都可以比武,來,山普孫將你的劍給他,我要