第129頁(第2/2 頁)
一個著名的扭肚皮舞女搶先使用了&ldo;小埃及&rdo;這個名稱,這個地區就只好誇耀自己為&ldo;大埃及&rdo;,這個名稱一直沿用到二十世紀中期。
三十六 慷慨大方和雜亂無章的命名
為新世界每一個地方尋找或起一個名稱實非易事。二十世紀中期,美國各個地方所用的地名數目,據可靠估計至少有一百萬個,甚至有可能會達到三百萬或者更多些。這些地名,一部分是地理特徵的專用名同(如山脈名、海灣名、河流名、小溪名、小溝名、瀑布名和湖泊名),另一部分是政治和社會單位的專用名詞(如縣名、城市名、城鎮名和街道名)。單是已經湮沒和過時了的地名可能就有一百萬個。目前流行的地名中大部分(可能高達半數,是在南北戰爭以前命定的。在這個國家,命名實在是一項巨大而麻煩的複雜任務,而這項任務又大都是在十九世紀上半期完成的。幸運的是喬治&iddot;斯圖爾特所著《地名志》(一九五八年修訂版)一書告訴我們其中的全部過程。在美國,人們可以發現:地名並非完全來自祖先前輩,也並非君主敕令的產物。在這裡,地方命名是刻不容緩的,因而形成群眾自行命名的習慣。在殖民時期,新定居點的名稱往往參照英國的情況沿用那裡的舊名。有些城鎮的名稱(如:波士頓、劍橋(即坎布里奇)、哈特福德、新倫敦、紐約、普利茅斯、伍斯特);或者縣的名稱(如:伯克什爾、埃塞克斯、漢普什爾、米德爾塞克斯、諾福克、薩福克);或者某些殖民地的名稱(如:新澤西、新罕布夏、紐約)全都明顯具有緬懷往昔的性質。在南方,有些地方(如:安納波利斯、查爾斯頓、詹姆斯敦和威廉斯堡,或者喬治亞、馬裡蘭和維吉尼亞)的名稱都是為了尊敬英國的君主。少數地名,如塞勒姆來源於希伯來文的shalo 一詞,意為&ldo;和平&rdo;:普羅維登斯和費拉德爾菲亞(費城),名稱本身的含義就很明確。另外有些地名,如賓夕法尼亞或巴爾的摩是用來紀念領主或創始人。其它一些地名,如科德角、新港(紐波特)或者長島則純粹是描述當地的特徵。還有其它一些地名,如麻薩諸塞、梅里馬克、康乃狄克和羅阿諾克都來自印第安人。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。