會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 夢碎美國 > 第51部分

第51部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 虛空拼圖高達SEED之最後的歸宿召喚萬界軍團業餘裡踢出來的國足超級後衛DNF:求你別搞事,我們真服了注視深淵NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了B級天賦,一樣可以登頂記錄地平線上的旅途公路求生之大玩家列車求生:無掛求生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員校花別撩我,我只想打籃球!

我告訴自己,這並不是我一廂情願的想法。

她的批評讓我憤怒。

她不留情面地牢牢咬住我不放,沒任何明顯動機,讓我懷疑可能連她自己也說不上她的最終目的,這也讓我很惱火。

我知道大部分人都〃上不了〃她的專欄,所以也裝作〃不想上〃的樣子。

我說我無法理解,一個僅僅依靠〃浪漫幻想〃的作家會受歡迎。

〃浪漫幻想〃在紐芬蘭意味著不要用真話說事情。

〃我想她這個做法非常巧妙。

〃我說。

〃至少,有人告訴我,有些人會這麼想,但事實是這裡面沒有一點是真實的。

如果全是假的,那它又有何價值?〃我有一次打電話給她,把她的工作貶為〃酒精刺激下的無聊話〃,罵她〃沉迷於酗酒〃,〃被酒燻得糊里糊塗〃,〃抱著威士忌爛醉如泥〃。

〃你的專欄裡沒有分析,菲爾丁,〃我說,〃也沒有建設性的批評。

我希望你在分析和批評時保持嚴肅的態度。

〃她讓我盡情地說。

我猜測她是要把她的話留到專欄上去寫。

她幾乎只說了〃你好〃和〃再見〃,但讓我自己覺得荒謬可笑的是,我承認聽到她的聲音我感覺很好。

我們現在立場不同。

她對我的沉默中隱含的不僅僅是因為我社會地位的提高,還有其他原因。

在我看來,她對我的殘酷批評與以往我在她身上所做的一切,或者甚至她想象我所做的…即威脅海恩斯從而使普勞斯陷入危險…完全不成比例。

菲爾日誌1950年9月19日〃昨天接到他的電話。

我提了一個意見。

他表示同意並提出幫助我實施。

他說根據已有記錄來看,我已精神失常,但更多的話沒有記錄下來,不過多次提到了'威士忌'和'蕩婦'。

〃(編者按:菲爾丁小姐和斯莫爾伍德先生雖然從未謀面,但常常互通電話。

他們對彼此之間有仇之類的流言一向都是一笑了之。

他們最近談話中常常出現〃威士忌〃和〃蕩婦〃的字眼,是因為斯莫爾伍德先生打電話給菲爾丁小姐,要告訴她一條好訊息:他的小獵犬生了一窩小狗,有三隻是雌狗。

菲爾丁小姐曾經答應,要挑選一隻幼崽,所以在過去幾個月對母狗的懷孕過程一直非常關心,現在聽到生了的這個訊息非常高興。

他們交換意見顯示了他們之間根深蒂固的友誼,這份友誼就算職業上的對抗再深也不能破壞。

)她開始在專欄裡給我起五花八門的綽號:〃他自己〃,還有因我的名字首字母縮寫是,而且我又形體矮小,骨瘦如柴(50歲時才130磅)又得到了一個叫〃小個子〃的稱號。

她甚至又拿出在費爾德學校時給我取的綽號,稱我為〃小木棍〃。

我將大把時間都花在拼命工作上,從來沒有一天工作時間少於18個小時的,包括週末、節假日都如此兢兢業業,所以體重根本不可能增加。

我彷彿開了家一個人的公司,我的生意卻是經營整個紐芬蘭。

這一定程度上是因為我不相信任何人。

我認為這些上流人士一旦獲得第一個機會,他們就會把我擠掉,把他們自己的人安插到我的位置上,不是普勞斯就是像普勞斯那樣的人。

我沒辦法做到委以責任而不下放權力,所以不願意將任何大小的事務交託給他人。

私底下我就是一個身兼所有部長職位的執行者。

我怎麼能不犯錯誤呢?菲爾丁一篇專欄裡專門描述四個人頂著大風雪敲開我家大門,向我說明他們是〃捕捉鯡

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
立交橋下的無頭女屍:恐懼一日三婚老公真給力!鳳凰弦玉破紅塵女兒醉開局:馬丁的早晨plus!
返回頂部