第51頁(第1/3 頁)
其中一個僅僅說了句:
&ldo;這真稱得上是在港灣裡沉船的稀奇事兒!&rdo;
&ldo;加里內塔&rdo;上,馬夏爾正竭力保持鎮定。如果他是孤身一人,如果只關係到他一人的安危,那麼作為一個經歷過無數艱險的老兵,他會聽天由命的!可是現在還有讓……他的上校的兒子……他答應陪這孩子來探險,萬一船在抵岸之前就沉下去,他可怎麼搭救孩子呢?……馬夏爾不會游泳,就算他會,在這滾滾奔騰的浪濤之中,他又能做什麼呢?……可是不管怎樣,到時候他也會毫不猶豫地跳下去的,若是救不了讓的命,他寧可和孩子死在一塊兒!
馬夏爾都覺得有些亂了方寸,讓卻依然鎮定從容。他走出船艙,穩穩地站立在船尾……他看到了危險,且敢於正視危險……他的口中喃喃地念頭父親的名字。
但是,讓的身邊還有一個人……在關注著他‐‐雖然讓並未覺察。三條船往同一個方向漂搖,有時捱到一起,有時又被波浪沖開。這期間,雅克&iddot;艾洛赫的視線從未離開過讓,當兩條船迅速地被浪衝著靠向對方,馬上就要撞到一起時,他卻不顧眼前的危險,只是向讓大喊著鼓勵的話語。其實根本沒必要,這少年在危及生命的險情之前連眼睛都沒有眨一眨!
&ldo;再堅持上兩分鐘,我們就靠岸了。&rdo;熱爾曼&iddot;帕泰爾納站在&ldo;莫里切&rdo;船頭說。
&ldo;咱們準備好吧!&rdo;雅克&iddot;艾洛赫用嚴肅的口吻說,&ldo;準備好搭救其他人!&rdo;
走過奧裡諾科河被瓜維亞雷河口衝出的彎道之後,奧裡諾科河的左岸就在船隻前方不到200米處了。透過雨點和冰雹,隱約可見岸邊的礁石上白沫橫飛。&ldo;秋巴斯科&rdo;的力量越來越強勁,應該很快就能到岸了。船隻在大浪中顛簸,不時有浪頭掀到船上。
巨大的撞擊聲響起。
&ldo;莫里切&rdo;碰上了&ldo;加里內塔&rdo;。
衝擊力是如此之大,&ldo;加里內塔&rdo;朝另一側猛烈地傾斜過去,水一下子就漫過了船緣。
&ldo;加里內塔&rdo;並沒有馬上沉下去。
然而一聲驚呼,卻穿過疾風驟雨傳入人們的耳中。
驚呼是馬夏爾中士發出的。
就在兩船相撞的一剎那,讓跌入了急流之中!
&ldo;我的孩子……我的孩子!……&rdo;老兵連聲喚著,他已經急昏了頭,胳膊腿也不聽使喚了。
他眼見就要跟著往河裡跳了……可跳進去又能如何呢?
雅克&iddot;艾洛赫伸出有力的臂膀攔住了老人,將他推進艙裡。
雅克&iddot;艾洛赫是剛剛跳到&ldo;加里內塔&rdo;上來的,好離讓更近些,以便隨時幫助他……
讓剛掉下去時,雅克&iddot;艾洛赫聽到馬夏爾脫口喊出了一個名字……是的!……他喊的是另一個名字……而不是&ldo;讓&rdo;……
&ldo;讓我來吧…&he