第23部分(第4/5 頁)
剛講完他的故事,傳來一陣“旗開得勝”的打獵的號聲,羅朗嘴裡銜著號角進來了。
他一進來馬上取下了嘴裡的號角。
“我親愛的客人,”他說,“感謝我的母親吧:虧了她,我們明天可以好好地打一次獵了。”
“虧了我?”蒙特凡爾夫人問。
“這是怎麼一回事?”約翰爵士說。
“我剛才離開您去瞧瞧我的狗準備得怎麼樣了,是不是?”
“至少您剛才是這樣對我說的。”
“我過去有兩條好狗,巴爾皮雄和拉伏特,一條公的,一條母的。”
“噢!”約翰爵士說,“它們死了嗎?”
“嗯,您倒是想想看,這位傑出的母親(他捧起蒙特凡爾夫人的頭,吻了她的兩頰)不讓扔掉這兩條大狗生下來的狗患,連一條也不讓扔,理由是這些狗都是我那兩條狗生下來的;因此,我親愛的爵爺,今天,巴爾皮雄和拉伏特生下來的狗子狗孫多得就像以實瑪利①的後代,我現在有的不是兩隻狗,而是一大群狗,二十五條狗一起狩獵;像鼴鼠一樣漆黑一片,白色的爪子,眼睛和胸部都是血紅的,許許多多翹起的尾巴,您看了一定會感到非常有趣。”
這時,羅朗又吹了一下號角,他弟弟一聽見就馬上跑來了。
“啊!”愛德華進門時叫道,“你明天要去打獵了,羅朗哥哥;我也去,我也去,我也去!”
“行!”羅朗說,“可是你知道我們去獵什麼?”
“不知道,我只知道我也要去。”
“我們去獵野豬。”
“啊!太好了。”孩子拍著兩隻小手叫道。
①以實瑪利:《聖經·舊約》中亞伯拉罕和妻子的使女夏甲所生的兒子,後來母子倆被逐出家門,為神所救,傳說他是阿拉伯貝督因人的始祖。
“你真是瘋了!”蒙特凡爾夫人說,她臉色也發白了。
“為什麼這樣說,母親大人,請說說看。”
“因為獵野豬是非常危險的。”
“不比去獵人危險;你不是看得很清楚,我哥哥去獵人也回來了,我獵野豬當然也會回來的。”
“羅朗,”蒙特凡爾夫人說,這時阿梅莉在沉思,沒有參加他們的談話,“羅朗,你勸勸愛德華,告訴他這樣做是不對的。”
可是羅朗還把自己看成是一個孩子,在他弟弟身上看到了自己的影子,他非但不訓斥他弟弟,還非常喜歡他這種稚氣的勇敢。
“我很願意帶你去,”他對孩子說,“可是,要去打獵,至少要知道什麼是槍。”
“啊,羅朗先生,”愛德華說,“請到花園裡去一下,把您的帽子放在一百步遠的地方,我就可以讓您看看槍是什麼東西。”
“不幸的孩子!”蒙特凡爾夫人嚷道,她全身都在顫抖,“可你這是在哪兒學的啊?”
“嗯,是在蒙塔涅的軍械師家裡學的,爸爸和羅朗哥哥的槍都是在那兒弄來的。你有時候問我,我把我的錢花到哪兒去了,是不是?那麼我告訴你,我用來去買火藥和子彈了,我像我的羅朗哥哥一樣,要學習殺奧地利人和阿拉伯人。”
蒙特凡爾夫人舉手向天。
“有什麼辦法呢,我的母親,”羅朗說,“龍生龍,鳳生鳳;姓蒙特凡爾的人不可能害怕火藥。你明天和我們一起去吧,愛德華。”孩子撲進了他哥哥的懷裡。
“而我呢,”約翰爵士說,“我今天要把您武裝成一個獵人,就像過去武裝一個騎士一樣。我有一支美麗的小馬槍,我把那支槍給您,好讓您耐心地等您的手槍和軍刀。”
“怎麼樣,”羅朗問,“你滿意了嗎,愛德華?”
“滿意了;可是您什麼時候給我呀?如果還要寫信到英國去
本章未完,點選下一頁繼續。