第9部分(第3/5 頁)
億元!我會破產嗎?”
“大海里的一滴水罷了。船員已經接到中止合同的通知。我擅自動用你的資金安排他們搭乘其他飛船。你和華倫蒂不需要其他船員,開飛船有我就足夠了。這麼說,咱們明天動身?”
“華倫蒂。”安德說了一聲。唯一能耽擱他行程的人只有他這個姐姐。至於他的學生和當地寥寥幾個熟人,不值得依依惜別。
“我一心盼著讀到德摩斯梯尼的盧西塔尼亞殖民史。”在尋找第一位死者代言人的過程中,簡也發現了德摩斯梯尼的真實身份。
“華倫蒂不走。”安德說。
“可她是你的姐姐呀。”
安德笑了笑。簡儘管知識廣博,卻不懂得人類的親情。雖然她是人類的造物,也以人類的方式思維,但她畢竟不是有血有肉的生物。基因之類的事她只有書本知識,她沒有人類和其他生物共同具備的渴望與需求。“她是我的姐姐不假,但特隆海姆是她的家。”
“從前她也有過不願意動身的時候,可後來還是跟你一塊兒走了。”
“這一次,我根本不會要求她跟我一塊兒走。”她怎麼可能走?她快生孩子了,在雷克雅未克這裡過得很幸福。這裡的人們喜歡她這個老師,絲毫不會想到她就是大名鼎鼎的德摩斯梯尼;這裡有她的丈夫——指揮著上百條船的大船主、來往峽灣的老手雅各特;在這裡她每天都能和塵世高人交流,感受浮冰漂動的大海的壯美。不,她是不會離開這兒的,也不會理解為什麼我想離開。
想到不得不離開華倫蒂,安德前往盧西塔尼亞的決心不禁有些動搖。孩提時他與姐姐分開過,到現在還對那幾年的損失抱恨不已。現在,二十年相聚之後,又要離開了嗎?這一次將是一去不回頭,從此再無相聚之日。他去盧西塔尼亞這一段旅程中,她會增加二十二歲,即使他以最快速度掉頭返航,回來時她也是年過八旬的老嫗了。
不是件易事啊。這是你必須付出的代價。
現在別跟我開玩笑。安德不出聲地說。她是我姐姐,我覺得難過是應當的。
她是你的另一半,你真的願意為了我們離開她?
這是蟲族女王的聲音,直接與他的意識交流。她當然明白他的處境,也知道他的決定。沉默中,他對她說:我要離開她,但不是為你們。我們還不清楚這一次旅行會不會把你帶到你的目的地。到頭來也許和特隆海姆一樣,是又一次的失望。
盧西塔尼亞有我們需要的一切,對人類來說也很安全。
可它屬於另一個種族。我不會只為彌補我給你們帶來的災難而摧毀豬仔的生活。
和我們在一起,他們是安全的。過了這麼多年,你一定對我們有了徹底的瞭解。
我只知道你告訴我的東西。
我們不懂得撒謊。我們向你展示的是我們的回憶,我們的靈魂。
我知道你們能和他們和平共處,但他們能和你們和平共處嗎?
帶我們去。我們等待得太久了。
那個破舊的口袋就放在屋角,沒有鎖起來。安德走了過去。這個口袋足以裝下他真正擁有的一切,不過是幾件換洗衣服而已。屋子裡其他東西都是他為之代言的死者的親屬送的,是為了他、他的工作,還是他說出的真相,安德從來弄不清楚。離開這個地方後這些東西就留在房間裡,他的口袋盛不下。
他開啟口袋,掏出一個捲成一團的毛巾包,解開。裡面是一個大蟲繭,直徑十四厘米,纖維質的繭殼很厚實。
對了,看看我們。
他在一個從前蟲族居住的世界上擔任第一個人類殖民地總督的時候,發現這個蟲繭等待著他。他們預見到自己的種族將毀於安德之手,知道他是個無法戰勝的敵人,於是改建了一個地區,改建後的
本章未完,點選下一頁繼續。