第18部分(第4/5 頁)
磅迷迭香的紅酒,並滿懷惡意地在心裡預祝他不會被毒死。三兩句結束與那位惱人的德盧卡的對話,卡爾匆匆返回自己的房間,迅速寫出一大篇‘感人至深’的爛俗愛情小說,坐在書房小桌上的電報機前用最快的速度敲打電鍵,把文字轉換為一段段電波。
昨天晚上卡爾甩了連累他的人一餐刀,用那人的血幫自己出氣,很可能透過今天的接觸不僅自己認出了對方,對方同樣認出了自己。既然已經引起德盧卡的注意,那他得快些把東西發出去。卡爾已經無比確定這位義大利人對自己,或者說對霍克利抱有非同尋常的興趣。他估計德盧卡跑到瑪蒂爾達門口唸情書打著一箭雙鵰的好主意,既可以吸引自己的視線,也能順便發揮義大利人源自靈魂的熱情風流。以競爭者或者追求者接近某個人,是最不容易引起懷疑的。
如果正在為瑪蒂爾達寫詩的某位詩人知道了卡爾對自己的想法,一定會表示,聰明人就是愛胡思亂想。
發完電報,卡爾取出打火機引燃稿紙,把菸灰缸內的灰燼從視窗拋入大海,順便按下桌上的按鈴。
很快,隨時準備為主人服務的洛夫喬伊推門進來,詢問拿著一杯紅酒的主人:“先生,有什麼吩咐?”
“去樂隊哈特雷先生那,問一問樂曲的準備情況,是不是差些什麼。”
“好的,先生。”
洛夫喬伊還未合上房門,就又把它推開,對他的主人說:“您的秘書伯特蘭小姐來了。”男僕側過身子,讓出空間,露出站在身後的女人。
身著修身長裙,瑪蒂爾達靠在門框上,一手倒夾著兩隻高腳酒杯,一手隨意拿著一個深棕色帶木塞的大玻璃瓶,衝坐在書房內的卡爾笑道:“出來喝一杯?”
轉動著手上的酒杯,卡爾拒絕道:“不了,我還有工作。”出於某種預感,他認為他不該答應這個女人的邀請。
“今天是週六!”瑪蒂爾達不悅地抱怨:“僱員們根本不想陪你加班。”
“可是。。。。。。”
瑪蒂爾達強硬地打斷:“沒有可是。別忘了我是你的秘書,我有義務督促你調節工作與休息。夏娃已經把點心放在了臥室裡。”她拿著東西轉身走向卡爾的臥室,邊走邊說:“工作永遠做不完,要勞逸結合。”
卡爾不為所動。接著,他聽到臥室裡傳出一聲驚呼,出於對剛走進臥室的女人安全方面的擔心,他跟了過去。
臥室內很暗,窗簾被拉上了。卡爾按下吊燈開關,在燈亮起來的同時又把它關上。
“你幹什麼!”瑪蒂爾達懊惱的聲音傳來。
卡爾關上背後的房門,把它鎖死,防止有人突然闖進來。然後嗅了嗅房間裡的酒香,對這個在昏暗的室內衣衫半解的女人說:“裙子被打溼了?浴室裡有乾淨的浴袍,你可以自己拿來換上。”
瑪蒂爾達:“幫我拿一下,好嗎?”
好整以暇地靠著門,卡爾的語氣沒有任何改變:“不好。浴室離你更近。”
譁!一大杯酒被瑪蒂爾達當頭淋在卡爾身上,她丟下酒杯跌入卡爾懷中,命令道:“現在,你幫我拿!”
“原來你醉了。”卡爾皺起的眉頭逐漸鬆開。這就能解釋為什麼溫柔的女人會變得如此蠻橫。
“我沒醉!我根本沒喝酒!”瑪蒂爾達反駁。不過,她身上的香甜的葡萄酒味確實濃了點。
黑髮男人有點無奈,為了擺脫身上溼淋淋的窘境和女人的糾纏,只得走進浴室,把一套浴袍丟在瑪蒂爾達身上,自己也脫下被酒打溼的衣服。
來自法蘭西的女人拉住赤著上身準備翻找衣櫃的男人,把倒好的一大杯酒塞進他手中,嬌聲道:“我不高興,所以你要讓我高興!”
“喝了它。”她命令,“把它喝完。”
本章未完,點選下一頁繼續。