第52部分(第4/4 頁)
話來回答她;不過在這場爭論中,愛瑪主要對簡寄予深切的同情。在離開倫多爾斯時,她理所當然將這兩個男人對照了一下,雖然她很高興見到弗蘭克·邱吉爾,而且也的確以禮相待,但是,她現在比過去任何時候都覺得奈特利先生是世上最好的人。想到這裡,愛瑪不由得高興極了。
第十九章
假使說有的時候愛瑪對哈麗埃特還不放心,還不大相信她是不是確實從心底裡忘了奈特利先生,是不是真心實意決定跟另一個男人結婚,那麼過不多久,她就不再這樣猜疑了。僅僅幾天過後,那幫人就離開倫敦,到這裡來了。要是她有幸能獨自跟哈麗埃特哪怕聊一個鐘頭,就知足了——的確令人匪夷所思%奈特利先生已經完全被羅伯特·馬丁先生所取代了。哈麗埃特正逐漸地將自己的幸福寄託在馬丁先生身上。
最初,哈麗埃特有些發窘——看上去有些呆頭呆腦的;不過,當她對以前的愚蠢、放肆和自欺欺人的行為悔過以後,她的苦惱和痛苦也隨即煙消雲散了。她不再把以前的那些事放在心上,而是對現在和將來充滿了信心。要說她朋友的同意,愛瑪一見到她便由衷地向她祝福,對此她心裡踏實了。哈麗埃特興高采烈地跟她講了在阿斯特利劇場度過的那個晚上和次日一起吃飯的詳細情況,她真可以興致勃勃地一股腦兒全說出來。不過,這種詳細情況又意味著什麼呢?現在愛瑪知道了,實際上是這麼回事:哈麗埃特一直對羅伯特·馬丁有好感;而他也始終喜歡哈麗埃特,這就讓她接受了。倘若不是這樣,那愛瑪就百思不得其解了。
話又說回來,這件事是值得可喜可賀的;每日她都有更多的藉口去這麼想。已經打聽到了有關哈麗埃特的身世。她原來是一個做生意的千金。他很富有,能供得起讓她過舒適安逸的生活。為了不失體面,他始終不想讓人知道他們之間的關係。這正符合愛瑪過去願意擔保的上流人家的血統!或許,那原本也可能跟許多紳士的血統一樣純潔無暇;不過,她一直為奈特利先生——或者邱吉爾一家——甚至埃爾頓先生準備的是哪一種親友關係呢!地位低微,是個私生女,這的確有損她的形象。
威斯頓先生大致表示贊同;這個小夥子得到了寬恕;一切都順利地發展下去;羅伯特·馬丁現在被引薦到哈特菲爾德來了,愛瑪對他逐漸加深了了解,她有理由相信,看樣子,他聰明、熱情,品德也不錯,這些都能使哈麗埃特將來會過上幸福美滿的生活。她深信,哈麗埃特嫁給任何一位溫順熱情的男人都會獲得幸福;不過,要是嫁給這個小夥子,而且在他家裡住著,她會更加幸福,更加牢固、可靠,而且會經久不衰。她會跟那些既疼愛她又比她聰明的人相處在一起;忙得高興,退得安全。她永遠不會受騙上當,別人也不會讓她受騙上當。人們會尊重她,她會幸福地生活;愛瑪相信,嫁給這樣的男人,雙方又是如此情投意合,哈麗埃特准是世上最幸福的人兒;可以這麼說,縱然她算不上是最幸運的,那也只是稍稍遜色於愛瑪而已。
當然,由於哈麗埃特經常去馬丁家,因此她就不怎麼來哈特菲爾德了;其實這大可不必覺得可惜。她和愛瑪的親密關係只能漸漸淡化了;她們的友誼只能轉化為一種較為冷靜的關懷;幸運的是,該做的事好像都已經開始起步了,而且是任其自然發展下去的。
九月下旬,愛瑪跟哈麗埃特一起去教堂,親眼看到了她和羅伯特·馬丁結婚的場面。任何往事,哪怕跟站在他們面前的埃爾頓先生有關的往事,對這種喜悅都不能造成任何影響。那時候,她或許確實不把他當做埃爾頓先生看待,而只把他看做是下一次可能在祭臺上為他祝賀的牧師。羅伯特·馬丁和哈麗埃特·史密斯是三對情人裡最晚
本章未完,點選下一頁繼續。