第52部分(第3/4 頁)
挑剔過呢?說什麼膚色蒼白。那是在我們第一次聊起她的時候。難道你記不得了嗎?”
“啊!沒有這回事——那時我太放肆了!我怎麼居然敢——”
但是,他剛想起這個,忍不住捧腹大笑,愛瑪也跟著笑了起來,說道:“我想,當時你處於進退兩難的境地,拿我們大家取樂,一定感到滑稽有趣吧。我保證肯定是這樣。我相信你覺得是一種精神寄託罷了。”
“啊!不,不,不——你怎麼能往那方面去猜測呢?那時候,你不覺得我可憐嗎?”
“還沒可憐到不會開玩笑的地步吧。我想,你覺得欺騙我們大家,一定很愜意吧。或許,我對猜測比較感興趣,不瞞你說,我看,假如我們兩個人換個位置,我也會感到很快活。我相信,我們之間有相似的地方。”
他向愛瑪鞠了一躬。
“縱然我們性格迥然不同,”愛瑪深情地繼續往下說,“我們有相似的命運;這種命運將把我們同兩位比我們本人還要高明的人維繫在一起。”
“是的,是的,”他也深有感觸地回答,“不,對你來說,並非如此。別人都無法與你媲美。但是對我來說,那是非常正確的。她是位至善至美的仙女。瞧,她的一言一行活像位仙女。你看看她的嗓子。看她瞅我父親時的那雙眼睛。你聽到了一定會是一種享受,”這時,他將頭埋了下來,壓低聲音說,“我舅舅想把我舅媽的金銀首飾都送給她。要將她們重新裝飾一下。我準備用其中一些做一個頭飾。插在她那黑而亮的頭髮裡不更顯得嬌美嗎?”
“確實很美,”愛瑪非常親切地回答道,甚至還激動得不由自主地說:“能再次跟你見面,心裡說不出有多高興啊!還看到你身體如此健康!要是這次我們見不到面,那太遺憾了。如果你不來,那我也一定會去哈特菲爾德拜訪你的。”
其他的人都在聊有關孩子的情況。威斯頓太太說昨天晚上那孩子好像身體不好,她受了些驚嚇。她認為自己笨手笨腳,讓孩子受了點兒驚嚇。她還幾乎讓人去請佩裡先生。大概她應該覺得不好意思吧,但是威斯頓先生差不多也像她一樣焦慮不安。然而,沒過多久,孩子就完全正常了。這一切都是威斯頓太太說的;伍德豪斯先生聽了產生了濃厚的興趣,她想起了叫人去把佩裡請來,為此他大加讚賞。令他遺憾的是,她最終沒讓人去。”要是孩子有點兒不舒服,即便是短暫的功夫,她也該派人去請佩裡。她早該坐立不安,早該把佩裡請來。他昨天晚上沒過來,或許很遺憾;要知道,儘管孩子看上去舒服了——可以說完全好了——可是假如把佩裡請來了,那豈不是好上加好了嗎?”
這時,那個名字傳到了弗蘭克·邱吉爾的耳朵裡。
“佩裡!”他對愛瑪說道,與此同時,想把菲爾費克斯小姐的注意力吸引過來。”我的朋友佩裡先生!他們說佩裡先生什麼了?今天上午他來過這裡?他現在怎麼旅遊?馬車準備好了嗎?”
這時,愛瑪心領神會了;她也忍不住大笑起來。而從簡的臉上可以看出:雖然她佯裝聽不到,但是什麼都知道了。
“我的夢那麼奇怪!”他大聲叫了起來,“每當想起它時,我禁不住想發笑。伍德豪斯小姐,她聽到我們說話,我們的說話聲肯定傳到她的耳朵裡了。從她那張臉、笑容和愁眉不展的神情分明可以看出來。你瞧一瞧,難道你沒有發現嗎?此時此刻,她寫信給我講的那件事正在她腦海裡一閃而過——歷歷在目,記憶猶新——雖然她假裝在聽別人談論,其實她心不在焉。”
這時,簡抑制不住自己的情緒,終於大笑起來了;當她的眼神轉移到他身上時,她仍在笑著,並且羞怯地壓低聲音說:“你怎麼還記著那些事,真讓我不可思議!有時不免要對某些事留點記憶——但是你怎麼一味地沉湎於此呢!”他可以用好多俏皮
本章未完,點選下一頁繼續。