第6部分(第3/4 頁)
如荼。四周的群山突然面目清新,在爽涼皎晴的空氣中顯得象是齊從遠地趕來,想要圍得近些仔細窺探這座鮮亮光潔的小城。放眼四顧,只覺得大自然處處都在對人激勵鼓舞,不由得使人心扉頓開。我立刻提議說,'我們僱一輛馬車,沿著海邊走走吧。'〃他高興地點了點頭:這個年輕人好象自從來到這兒,現在才第一次留意觀賞風景。直到這時,他所見到的只是悶沉沉的賭場大廳,充滿了蒸鬱的汗氣,擠滿了惡俗可厭的人群,加上一個暴戾的、灰暗的、吼囂的海面。可是現在,陽光如瀉的海灘展現在我們面前,愈望愈使人目眩心暢。我們坐在緩緩前進的馬車裡(那時候還沒有汽車),一路風光瑰麗,駛過許多別墅,瀏覽了一處處美景。每逢經過一處房舍,經過一座綠蔭四覆的別墅,總有一個極為隱秘的願望一再出現不下百次:但願能在這兒住下來,寧靜、安謐、與世隔絕。
〃我一生裡還有什麼時候比在那一小時更感幸福呢?我不記得曾經有過。我身邊坐著這個年輕的人。昨天他還在死神的掌握裡聽憑命運擺佈,現在卻在陽光傾照下容採煥發,更顯得年輕了許多。他彷彿變成了一個孩子,一個陶醉在嘻戲中的美麗幼童,兩眼興高采烈,同時滿含敬畏。最使我欣慰的無過於他那種敏感清醒的細膩柔情:車子駛上陡坡時馬力不濟,他立刻敏快地跳下車去幫著推動。我提到一種花的名字,或是詣了指路邊一朵什麼花,他就急忙跑去採摘。路上有一隻小甲蟲,昨夜在風雨下迷失途徑,正在十分艱難地慢慢爬著,他將它捉起來,細心愛護地送往青草叢中,不讓馬車駛過時碾碎了它。他一邊作著這些,一邊還興沖沖地談講著許多非常可樂而又文雅的趣事:我淚信,這種笑樂對於他是一種解救,因為,他突然有了過多的快樂,使他那麼高興,那麼迷醉,如果不盡情大笑,就只好放聲高歌或縱身猛跳了,也許還會作出一些傻頭傻腦的舉動來。
〃後來,我們慢慢駛上高坡,路過一處極小的村莊,半道里他忽然取下了頭上的帽子。我很是驚訝:這兒誰也不認識他,他向什麼人表示敬意呢?他聽到我的疑問微微有點臉紅,連忙向我解釋,幾乎很抱歉的樣子告訴我:我們正從一座教堂前面走過,在波蘭也象在所有教規嚴格的天主教國家裡一樣,人們從小養成了習慣,遇到任何一座教堂或供奉神像的聖殿總要脫帽。對於宗教事物的這種美好的敬畏態度深深地感動了我,我記起了他對我說到過的那個小十字架,便問他是否真正信教。他微露羞赧地回答說,他希望能蒙受聖靈恩寵,這時候我突然有了一個念頭,'停住!'我向車伕喊了一聲,立刻匆匆跳下馬車。他跟在後邊十分詫導:'我們往哪兒去?'我僅僅回答道:'隨我來!'
〃我讓他跟隨著我,一同走向那座教堂。那是一所磚砌的鄉村小聖殿,裡面的四壁粉刷著白聖,晦暗陰森,前門敞開著,一股黃澄澄的陽光強勁地劈入昏暗,直射到一座小祭壇上,在地面投出一團青影。殿內煙氣氤氳,朦朧中閃爍著兩支神燭,象是罩在面紗裡的兩隻眼睛。我們走了進去,他脫掉帽子,在淨水缸裡浸了浸手,畫了個十字,然後屈膝跪下。他剛站立起身,我立刻拉住了他。'您上前邊去,'我強迫他道,'跪在一個祭壇或一尊您所尊奉的神像前,照著我要教給您的話立一回誓。'他詫異地瞪著我,象是吃了一驚。可是,他很快地瞭解了我的話,立刻走到一座神龕前,畫了個十字便柔順地跪了下去。'照著我的話說吧,'我對他說道,自己心情激動得全身顫慄,'照著我的話說:我立誓,'……'我立誓,'他重複道,我繼續往下說:'我永遠不再賭錢,從此戒絕一切賭博,我立誓不再把自己的生命和名譽,斷送在這樣的激情之下。'〃他顫抖著重複了我的話:清楚、燎亮,空蕩的殿堂裡震著迴響。隨後靜寂了一霎,殿外風過樹梢,葉聲籟籟,清晰可聞。突然,他象一個悔罪者那樣
本章未完,點選下一頁繼續。