第89頁(第1/2 頁)
&ldo;現在人們對都靈的裹屍布有什麼看法嗎?&rdo;我問道。
&ldo;很可能是因為布料自身的纖維素經過氧化和脫水所致的。&rdo;
這對梵蒂岡來說又是一個沉重的打擊。
我們到達大學所花的時間比找一個停車位還要短。最後,傑克把他租來的本田車停在一個只夠小輪摩托車停放的幾尺的角落裡。我們下了車朝校園的東邊走去。
日光從萬裡無雲且蔚藍的天空照射到地面上,空氣中彌散著剛剛割過的青草的味道。
我們穿過斑駁的林陰小道,經過教室、辦公室、宿舍,還有實驗室。有的學生在室外的桌子上喝著咖啡,還有些在校園裡散步,有的裹著頭巾,有的背著揹包,穿著birkenstocks牌的鞋子。一個孩子正朝著他的狗擲飛盤。
我們此刻所在的地方可以是世界上任何一個城市中的任何一所大學。地處斯科普斯山山頂的希伯來大學就像是矗立在滿是崗哨、路障、煙霧、水泥的城市中一座安靜的島嶼。
但在這座島上沒有什麼東西不是神聖的。我們一邊走,我的腦海中一邊閃過這片寂靜的地方所發生過的一幕幕景象。電視上出現的新聞畫面:2001年7月31日,那一天和今天很像。學生們正在參加考試,有的在選夏天的課程。一隻包裹留在了咖啡桌上。7人遇難,80人受傷。哈馬斯宣佈對此次事件負責,作為對以色列暗殺加薩走廊的撒拉哈&iddot;舍哈德的報復。那次事件中共有14名巴勒斯坦人喪生。
雙方的激戰仍在持續。
考古學院的守門人是一個名叫埃爾尼娜&iddot;波萊特的女人,她比蓋特茲大十歲,穿一件毛絨的有花形圖案的時尚外套,不過她比蓋特茲看起來要和善許多。
我們相互說著&ldo;shalo(您好)&rdo;。
波萊特用希伯來語同傑克交談。
傑克回答了些什麼,我猜是在提醒她,自己曾經打了電話過來。
在傑克解釋我們來這兒的意圖時,波萊特正在檢視著剛從耳朵裡發現的一些易碎異物。我聽見馬撒大這個詞,還有耶丁的名字。
當傑克說完時,波萊特問了一個問題。
傑克回答了她。
波萊特又說了些什麼,然後把頭朝我這邊斜了斜。
傑克也作了回答。
波萊特把身子探近了些,低聲向傑克說了些話。
傑育點點頭,一副嚴肅的表情。
波萊特給了我她最好的微笑表示歡迎。
我回敬了她的微笑,表示我是可以信賴的同夥。
波萊特領著我們下了兩段樓梯,來到一個陰暗的沒有窗戶的房間。牆面和地板都是灰色的,傢俱胡亂擺放著,有桌子、摺疊椅子,還有成排的從地板頂到天花板的物品架,一堆大箱子佔據了兩個牆角。
&ldo;請坐吧。&rdo;波萊特用她那隻掏過耳朵的手指指著我,然後又指向桌子。
我坐下了。
波萊特和傑克消失在物品架中。當他們再次出現的時候,傑克搬著3本皺巴巴的檔案。波萊特抱著另外3本。
波萊特把檔案傾倒在桌面上,最後又交待了幾句,就微笑著轉身走了。
&ldo;這位太太真好。&rdo;我說道。
&ldo;只是穿著安哥拉兔毛絨衫有點顯胖。&rdo;傑克說道。
每一冊檔案上都用黑色的奇異筆寫著一些希伯來文做標識。傑克把它們一字排開,選出了其中的第一冊,把裡面的筆記本拿了出來。
傑克從裡面取出一本,我另外取出一本。
這都是歐洲標準大小的平板紙。紙的一面