第63章 疊雪裁霜(上)(第2/2 頁)
知道那寶物更多細節,卻因對何憂生了猜忌,言行上不得不加倍小心,於是藉著背身添水這一會兒短暫的工夫,反覆思量著該如何開口。
未料何憂的聲音卻先一步從身後響起,“這柄刀我如今就帶在身上,你還想知道甚麼,請便。”
江離壓下驚異,面色如常地轉回身來,正見何憂從袖中掏出一柄五寸來長的褐色小刀,放到了面前的琴桌上。小刀被拿出的同時,四耳嫌惡地從他手中掙脫,縮身到了桌下。
“這是?”江離覷著何憂的神色,緩緩拾起刀柄。
“世氏開信刀。”果然從他的那張臉上很難看出甚麼。
江離把開信刀放在掌中端詳了片刻,才慢慢拔開刀鞘。霎時間,柔風從他指縫劃過,捲過他的髮梢袍襟,向外擴散開去。簾櫳的穗子動了動,茶爐上的白霧如輕雲飄開,他感覺自己彷彿正立於一場無形風暴的中心。
手指邊流光一轉,那隻鑲在刀身根部的貓睛,正靜默地,深邃地,活神活現地凝視著他。
江離若有所省,端過一盞油燈點燃,在聚光下將那寶石認真瞧了瞧,放下刀推敲道:“原來世氏一族來自西洋的錫蘭。”
何憂點頭,“先祖於唐初離開時,那裡還是僧伽羅。關於這貓睛,你還看出些甚麼?”
“記得《琅嬛記》有云:南番中有胡人以畜貓為生業,貓死埋入山中,久之貓即見夢,相告某處。胡人依言往掘之,可獲寶石如貓睛,中有白光一道,‘橫搭轉側分明,與生不異’。貓睛‘可變化無窮’,將之吞下,即有一貓如獅子負胡人於其背上,騰風而去。
“你我最知,小說之言多不足憑信,但究其根據,往往映照真情實事。”江離在此處頓了下,頗有深意地望了何憂一眼,繼續道,“錫蘭盛產貓睛石自古有名,又別稱獅子國,與騎獅一說吻合,依此兩點,書中的南番原型應為錫蘭。錫蘭乃佛國,尊奉菩提樹,書中言畜貓族人尚著白衣,這些傳統至今仍被封家保留,可見世氏即是書中族人後裔。”
“也即是說,”何憂順著江離的意思道,“故事中其它有關貓睛石之事,也都有實際依據?”
“我原本讀到此段時,只覺得騎獅騰風一節荒誕不經,今日方知並非虛詞詭說。”江離的手指從開信刀上掃過,感受著微風在指縫間繾綣的異樣觸覺,“看來世氏寶物非是指這開信刀,而是嵌於其上的這枚貓睛了。”
本章未完,點選下一頁繼續。