第131章 ,(第1/3 頁)
開發下一個產品了。
すごいパワ-ですね!/真有幹勁兒啊。
甘さが控えめで,確かにおいしいですね。/甜度適中,確實很好喝啊。
それに,健康にもいいらしいですよ。/另外,看來對身體也有好處。
第45課
少子化が進んで,日本の人口はだんだん減っていくでしょう。/孩子減少現象日益加劇,日本人口將會越來越少。
ずっと本を読んでいたので,目が疲れてきました。/一直在看書,眼睛累了。
おいしいし,手軽だし,わたしは冷凍食品をよく食べます。/又好吃,又簡便,我經常吃冷凍食品。
この本は読めば読むほどおもしろいです。/這本書越讀越有意思。
最近,中國へ旅行に行く日本人が増えてきましたね。/最近,去中國旅行的日本人多起來了。
ええ,ホテルや交通の便がよくなりましたからね。/<因為>住宿、交通等都方便了。
お母さん,雨が降ってきたよ。/媽媽,下起雨來了。
あら,大変。誠,洗濯物入れてよ。/哎呀,糟了。阿誠,快把衣服收進來。
休みだし,天気もいいし,どこかに出かけませんか。/(今天)休息,天氣也不錯,去哪兒玩兒玩兒吧?
いいですね。わたしはハイキングに行きたいです。/好啊。我想去郊遊。
商品は安ければ安いほど売れるんでしょう?/商品越便宜越好賣吧?
いいえ。品質が悪いと,安くても売れません。/不。質量不好的話,便宜也賣不動。
森さん,見えてきましたよ。あそこが上海の中心地です。/森,你瞧,看見了吧。那兒就是上海市中心。
ライトアップされていますね。う-ん,見れば見るほどきれいだなあ。/打著燈光呢。嗯,越看越漂亮。
以前住んでいたことがあるんですが,とても住みやすい所ですよ。/我以前在這裡住過,這兒生活起來很方便。
陳さん,上海に住んでいたんですか。/老陳,(你)以前在上海住過?
ええ。本當にいい所です。住めば住むほど,上海のよさが分かりますよ。/是的。這兒真是一個好地方。越住越能體會到上海的好處。
にぎやかだし,高いビルが多いし,なんか東京に似ていますね。/又繁華,高層建築又多,總覺得有點像東京啊。
上海は急速に近代化が進んで,町並みが大きく変わってきましたからね。/上海現代化搞得非常快,市容發生了很大變化。
そう言えば,何年か前にリ二ア乇ー夕ー力ーが開通したんですよね。/聽說,幾年前上海開通了磁懸浮列車,是不是?
ええ。空港から市內までのアクセスがよくなりましたから,人も増えてきたし,これからもっと変わっていくと思いますよ。/是的,從機場到市內的交通方便了,(來上海的)人也增多了,今後還會發生更大變化的。
あら,雨が降ってきましたね。/哎呀,下起雨來了。
ひどくなりそうですね。ちょっと雨宿りしましょうか。/好像要下大了。我們避會兒雨吧。
ええ。じゃあ,この吃茶店に入りましょう。人も少ないし,店もきれいだし。/好的。我們進這家咖啡館吧。人少,店又幹淨。
そうですね。ところで,おなかがすいてきたんですが…。/嗯……哎,(我)肚子(有點)餓了。
そうですか。じゃあ,何か軽く食べていきましょう。/是嗎?那麼(我們先)吃點什麼吧。
第46課