第23頁(第2/3 頁)
。&rdo;
&ldo;於是乎……!&rdo;亨利&iddot;梅利維爾爵士低語。
&ldo;下午早些時候,阿里姆&iddot;貝來到飯店,當著塞文伯爵和
兩名記者的面,他面不改色地說海倫已經出事了。所以我們
才發了電報。他還說下一個離去的就該輪到塞文伯爵。&rdo;
下一個離去的!
這幾個詞可能是頭一次出現,但在隨後的幾天中,伴隨
著深深的恐懼,它們還會如影隨形。
&ldo;不說那些了,&rdo;那微弱的聲音叫道,幾乎是在懇求吉特
&ldo;都是胡說八道,對吧?告訴我他們都是胡說八道!海倫沒
有……&rdo;
於是吉特都告訴了他。
&ldo;我不相&rdo;那聲音喊。
&ldo;那就見鬼了,桑迪,為啥還來問我?告訴你,這是千真萬
確的!&rdo;
他聽見桑迪&iddot;羅伯森咒罵了一聲,語氣之激烈與絕望令
吉特想扔下話筒,耳不聽為淨,他自已的喉嚨都已乾澀沙啞,
覺得實在忍無可忍。開羅的那個男人,那個魅力十足的小個
子,扭結著他自己的心,也折磨著奧黛麗的心。如果沒有看見
火光中奧燕麗呆立著的身影。吉特也許還會同情一下桑迪,
然而此時他的心情說不清地複雜。
&ldo;聽著,孩子,&rdo;亨利&iddot;梅利維爾爵士拍了拍他的肩,問問
他當塞文伯爵剛聽到這訊息時有什麼舉動,問問他塞文伯爵
現在在做什麼。再問問能不能讓我和那老小子談談&rdo;。
&ldo;桑迪,聽著,老人家有什麼反應?&rdo;
沒人回答。
&ldo;桑迪!&rdo;
&ldo;你好,克里斯多福。&rdo;傳來的是塞文伯爵溫和的聲音。
在開羅那黃色的起居室內,桑迪&iddot;羅伯森坐在大鋼琴前,
狂亂地咆哮著。塞文伯爵‐‐一手拿著話筒,一手伸進外套
裡摸著心臟一邊說話,一邊茫然地瞪著天花板的角落。
話筒那頭的人既看不到他那被陽光曬成古銅色的臉龐,也看
不到他額頭上重重疲倦壘成的皺紋,但他聲音中那愉悅的情
緒,令吉特&iddot;法萊爾悚然一驚。
&rdo;你好嗎,孩子?很好吧?我希望如此。羅伯森先生&rdo;‐‐
現在他的話音中增添了一分淡淡的、莫名的輕蔑,&ldo;我現在很
不舒服,我不知道海倫究竟發生了什麼事,不過別擔心,我也
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 7
本章未完,點選下一頁繼續。