第23頁(第1/3 頁)
點點星光宛若緩緩蕩漾著的一層層波紋。塞文伯爵雙手插在
衣袋裡,背向房內,遙望窗外的景象。
&ldo;是班森,爵爺。&rdo;桑迪喊道,&ldo;您不和他說話麼?&rdo;
&ldo;不。&rdo;塞文伯爵說。
&ldo;您不和他說話?&rdo;
&ldo;不&rdo;回答的聲音異常疲憊,&ldo;過一會兒吧。&rdo;
桑迪身著一套夏季的無尾禮服,一肘支在大鋼琴上,沖
著電話裡說著什麼。他那略顯滑稽的臉龐、睿智的黑色眼珠,
額上淺淺的皺紋,此刻看去都顯得煩躁不安。塞文伯爵同樣
悄緒不佳。
話務員正不知在什麼地方調整線路,傳來刺耳的雜音,
桑迪只得把話筒拿遠些。幹裡之外,塞文大宅藏書室裡的人
們也同時在電話裡聽到了這陣噪音。
在塞文大宅的藏書室內,黑沉沉的拱頂下,爐火在壁爐
架後雀躍歡騰。奧黛麗&iddot;維恩坐在花窗邊的電話桌旁。亨利&iddot;
梅利維爾爵士就坐在她手邊,吉特&iddot;法萊爾站在不遠處,火光
勾勒著他的身形。
奧黛麗已不再費勁去掩飾她急切盼望聽到桑迪聲音的
心情。身處書山之間,窗外雨聲不絕於耳,地毯上熱氣升騰,
在這種環境下大腦簡直一片空白。但桑迪的身影卻格外清
晰。
&ldo;基督在上,班森,家裡出了什麼事?&rdo;
聲音雖微溺但卻迫切,聽上去如裸露的神經一樣刺痛,
所有人都能聽到。
&ldo;聽著,親愛的桑迪,我是……&rdo;
&ldo;說話的是誰?你不是班森!你是誰?&rdo;
&ldo;班森不在這兒,桑迪。是我,奧黛麗維恩。&rdo;
&ldo;原來是你啊?&rdo;桑迪冷冷說道,&ldo;你能不能放開電話?讓
我和了解情況的人談談。&rdo;
話雖無心,但那冰冷的語氣聽來好生殘酷,奧黛麗的嘴
角和雙眼頓現沮喪。
&ldo;你的朋友羅伯森,真是個好小夥子。&rdo;h評價道。
&ldo;他不是故意的!&rdo;奧黛麗喊,用手擋住話筒,似乎急不可
耐地要他們相信桑迪實屬言出無心,&ldo;他這個人……就是那
樣的。我們都是這麼說話來著。吉特!過來!你和他說吧。&rdo;
她從電話旁跑開了。
&ldo;吉特&iddot;法萊爾,嗯?&rdo;吉特自我介紹時,桑迪重複了一下,
&ldo;我早該知道的。回答我這個問題就行:海倫是不是真的變成
碎片了?&rdo;
&ldo;變成碎片?&rdo;
&ldo;被摧毀了!被殺掉了!不知被什麼從地圖上抹去了!&rdo;
吉特與依然叼著已熄滅的雪茄的h對望了一眼。
&ldo;你怎麼會覺得她出事了桑迪?&rdo;
&ldo;我在共同新聞社的一個朋友半小時前從倫敦打電話
來,說是他們在布里斯托1的記者得到了訊息,海倫出了
點很糟糕的狀況,而且這訊息可以確證,因為塞女大宅沒人
肯出來回答問題