第25頁(第2/3 頁)
do;
&ldo;在被襲擊過程中從兇手身上扯下來的。&rdo;
&ldo;不,不是扯下來的。很顯然是個騙局。屍體被移動過,弗蘭克。我們本該相信她是在搏鬥過程中從對方的頭上扯下了這塊手帕。但他們把她的屍體拋在那裡時,會任由手帕留在那裡嗎?這聽起來可信嗎?&rdo;
&ldo;可能是那個幫派在傳遞某種資訊。&rdo;
&ldo;可能吧。可接著又有無法解釋的問題出現了。&rdo;
&ldo;是什麼?&rdo;
&ldo;太極端了。沒人會用那麼高的精確度去打人。&rdo;
&ldo;你有何高論?&rdo;
&ldo;顯而易見的。有人不願讓我們認出她,以及別的事情。看看她被拋屍的位置。&rdo;
&ldo;在有名的妓女聚集地。&rdo;
&ldo;非常正確。我們知道,她不是在那裡遇害的。而她被扔在了那裡。為什麼是那個地方?假如她是一名妓女,你為什麼還會想讓我們知道?為什麼要把一個妓女拋屍在有名的妓女聚集地?我會告訴你們為什麼的。因為她一開始就被認為是個妓女,而某個懶惰的肥豬調查員接了這個案子,按照最輕鬆的套路‐‐&rdo;
&ldo;你叫誰肥豬?&rdo;
弗蘭克&iddot;特瑞蒙特站了起來。科普低聲說:&ldo;坐下,弗蘭克。&rdo;
&ldo;你要任由她‐‐&rdo;
&ldo;噓,&rdo;科普說,&ldo;聽到那個聲音了嗎?&rdo;
每個人都靜了下來。
&ldo;什麼?&rdo;
科普一隻手攏在耳邊。&ldo;聽啊,弗蘭克。聽到了嗎?&rdo;他的聲音很低,&ldo;那是你的無能在大家面前變得顯而易見的聲音。不僅僅是你的無能,還有你在已經失去事實支援時,卻依然對上司不敬的足以令你自我毀滅的愚蠢行為。&rdo;
&ldo;我可不會忍受這‐‐&rdo;
&ldo;噓,聽啊。你只管聽著就行了。&rdo;
繆斯強忍著沒有笑出聲來。
&ldo;你聽到了,高根先生?&rdo;科普問。
高根清了清嗓子。&ldo;我聽到了我必須聽到的東西。&rdo;
&ldo;很好,因為我也一樣。因為你要求對這次會議進行記錄,是的,我也覺得應該如此。&rdo;科普從桌面上的一本書後拿出一臺小錄音機,&ldo;以防萬一,你明白的,萬一你的老闆希望聽到在這裡發生的一切,而你的錄音機又發生了故障或怎麼的。我們可不希望有誰認為你出於親戚關係而讓故事偏向誰,對吧?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-wid
本章未完,點選下一頁繼續。