第41頁(第1/2 頁)
移動,他想。
邁克打著滾,他感到有什麼鋒利的東西扎入他的胳膊。也許是那些碎玻璃。他試圖爬開,但頭部又遭到擊打。他幾乎能感到自己的腦袋朝左邊甩去。一隻手抓住了他的腳踝。
邁克用力一蹬。他的鞋跟與某種柔軟圓滑的東西接觸上了。只聽一聲慘叫:&ldo;媽的!&rdo;
有人跳起來踩在他身上。邁克也曾參與過毆鬥,不過多是在冰球場上。但他還是學會了一些東西。例如,在迫不得已前不出拳。出拳會讓手受傷。是的,隔著一段距離時,你可以那樣做。但現在太近了。他彎著胳膊,盲目地揮舞著。他聽到噼啪一聲,有血噴濺出來。
邁剋意識到自己擊中了某人的鼻子。
他又舞出一拳,並順勢轉身,亂踢一氣。天很黑,夜色中儘是吁吁的喘氣聲。他朝後仰頭,然後用頭向前撞去。
&ldo;救命!&rdo;邁克高喊,&ldo;救命!警察!&rdo;
他居然掙扎著站了起來。他看不清臉。但對方不止一個人。他想,兩個也不止。他們同時撲向他。他撞向垃圾桶,和鐵桶一起翻倒在地。邁克拼命搏鬥,可他們已完全壓住了他。他設法用指甲抓傷了其中的一張臉。他的襯衫被撕破了。
接著,邁克看到刀光一閃。
他僵住了。他說不清自己僵在那裡有多久,但已經夠久的了。他看到刀光,他僵住了。這時,他感到腦袋旁一聲悶響。他向後倒去,頭部撞在地面。有人按住他的胳膊。另一個抓住他的腿。他感到胸口被重擊。接著,拳腳彷彿落在全身每一個地方。邁克想要移動,想要護住自己,但胳膊和腿腳已不聽使喚。
他能感覺到自己正在暈厥,正在放棄。
毆打停止了。邁克覺得胸部壓力小了些。有人站了起來,或是被他踢開了。他的腿自由了。
邁克睜開眼睛,但只看到黑影。最後,有人用腳尖重重踢向他的腦側。眼前一片漆黑,直到最終什麼都看不見了。
16
凌晨三點,蒂婭再次試著給邁克打電話。可惜無人接聽。
波士頓四季酒店非常漂亮,她喜歡自己的房間。蒂婭很樂於待在豪華酒店裡‐‐誰不願意呢?她喜歡那床單,喜歡房間的服務品質,喜歡任由自己性子選擇電影片道。她一直努力工作至午夜,全身心投入到明天取證的準備中。手機調成振動,在口袋裡放著。如果一直沒有動靜,蒂婭就會將它拿出來,看看有沒有可能未能察覺到的振動提示。
但沒有呼入記錄。
邁克究竟在哪裡?
她當然給他打了電話。她還往家裡打,往亞當的手機上打。撥號的指尖都顯得慌亂起來。她儘量不讓這種情緒湧上來。亞當是一回事,邁克是另一回事。邁克是個成年人。他非常非常有能力。這也是他最初吸引她的因素之一。那樣的反女權主義者或許是可靠的。邁克&iddot;拜能給她安全感,讓她溫暖,全方位地保護她。他堅如磐石。
她可以鑽進汽車,開車回家。那會花去大約四五個小時。天亮她就能到家。可到家了她究竟能做什麼呢?報警嗎?可他們立刻就能聽她的?他們又會在哪個鐘點採取些什麼實質性的措施呢?
凌晨三點。她想,只能給一個人打電話了。
他的號碼儲存在她的黑莓手機裡,但她從沒用過。她和邁克共享一套微軟outlook程式,能為他倆同時儲存一份地址與電話簿,外加一個日程表。他們的黑莓手機彼此同步,這樣,從理論上說,他們能知道對方的日程安排。這還意味著他們都掌握著對方的個人與工作聯絡資訊。
從這一點上看來,他們之間沒有秘密,不是嗎?
她考慮了一下&da