會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版第二章 > 第28部分

第28部分(第5/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 新世紀福音戰士,在維修部的故事乒乓:師承張藏獒續寫國乒榮耀網王之幸村精市的小網友超厲害的前世不知老婆好,重生糾纏要抱抱末世武裝機動車:鐵人三項行動你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?崩鐵,鏡流師弟的我加入屠神組超氣人影帝不為人知的那些年快穿,男主他又又又殺瘋了快穿之炮灰逆襲上位霍格沃茨的遠古惡魔大夢歸離之我命由我不由天家有邪神初長成變身失落公主,我在新手村賣核彈籃球夢之揮手之間全息網遊:擁有神器後我職業全能賽馬娘:走向世界的光雙對比:海王小智,全世界麻了!我的番茄日常病弱幼崽?不,是世界天災!

aying of any strange; unsanctioned line of action;—‘Let it be right。’”

“‘Let it be right’—the very words: you have pronounced them。”

“May it be right then;” I said; as I rose; deeming it useless to continue a discourse which was all darkness to me; and; besides; sensible that the character of my interlocutor was beyond my peration; at least; beyond its present reach; and feeling the uncertainty; the vague sense of insecurity; which acpanies a conviction of ignorance。

“Where are you going?”

“To put Adèle to bed: it is past her bedtime。”

“You are afraid of me; because I talk like a Sphynx。”

“Your language is enigmatical; sir: but though I am bewildered; I am certainly not afraid。”

“You are afraid—your self…love dreads a blunder。”

“In that sense I do feel apprehensive—I have no wish to talk nonsense。”

“If you did; it would be in such a grave; quiet manner; I should mistake it for sense。 Do you never laugh; Miss Eyre? Don’t trouble yourself to answer—I see you laugh rarely; but you can laugh very merrily: believe me; you are not naturally austere; any more than I am naturally vicious。 The Lowood constraint still clings to you somewhat; controlling your features; muffling your voice; and restricting your limbs; and you fear in the presence of a man and a brother—or father; or master; or what you will—to smile too gaily; speak too freely; or move too quickly: but; in time; I think you will learn to be natural with me; a

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
孽徒下山後,七個師姐總想吃葡萄我搶了太上老君的煉丹爐超越萬界星際深空之魔界走上巔峰不朽丹神 勝己 usr
返回頂部