會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版文字特點 > 第67部分

第67部分(第6/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊炎黃:化身千萬夢幻西遊:我有一個垃圾回收站你是我的小精靈第一次下海,就被瘋批金主纏住快穿:誰家白月光摁著男主親靈植空間:仙途種田錄年下猛E?是哥哥的舔狗小哭包高冷指揮官,請藏好你的狐狸尾巴王者聊天室:大陸風雲錄王者帶完美進度農場進入求生遊戲影視評論兵種無限附加金詞條,無敵怎麼了穗歲念安無限流副本和職場有什麼區別?HP:重開二週目,我的天才兒子二刷海賊影片:開局曝光尼卡果實密神名學:好運v9,線上交友驚!我的老婆竟是我自己【水仙】圍棋:開局二槓十六,指點佐為震驚!高冷影帝是忠犬小狗

e; but as often I rose and rallied my faculties。 This light was my forlorn hope: I must gain it。

Having crossed the marsh; I saw a trace of white over the moor。 I approached it; it was a road or a track: it led straight up to the light; which now beamed from a sort of knoll; amidst a clump of trees—firs; apparently; from what I could distinguish of the character of their forms and foliage through the gloom。 My star vanished as I drew near: some obstacle had intervened between me and it。 I put out my hand to feel the dark mass before me: I discriminated the rough stones of a low wall—above it; something like palisades; and within; a high and prickly hedge。 I groped on。 Again a whitish object gleamed before me: it was a gate—a wicket; it moved on its hinges as I touched it。 On each side stood a sable bush…holly or yew。

Entering the gate and passing the shrubs; the silhouette of a house rose to view; black; low; and rather long; but the guiding light shone nowhere。 All was obscurity。 Were the inmates retired to rest? I feared it must be so。 In seeking the door; I turned an angle: there shot out the friendly gleam again; from the lozenged panes of a very small latticed window; within a foot of the ground; made still smaller by the growth of ivy or some other creeping plant; whose leaves clustered thick over the portion of the house wall in which it was set。 The aperture was so screened and narrow; that curtain or shutter had been deemed unnecessary; and when I stoop

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
煙花逝去的冷愛情天堂三夫四朝--白羽燕新唐遺玉 上寂寞單人床石評梅精品集
返回頂部