第51頁(第2/2 頁)
普通不過的俄國地名。但對我而言,哈爾科夫早就是一個已經死亡了的城市;它曾經值得驕傲的市容現在只不過是一片冒著煙塵和火光的瓦礫堆而已;那裡也是一個到處是傷員哀號的地方,那裡也是我們不停地掩埋屍體的地方,當然那裡還有3個被手榴彈炸得血肉橫飛的俄國俘虜。
老婦人又說道:&ldo;我的兒子在布良斯克。&rdo;她聽起來想要了解一些前線的情況。
我用思考的語氣重複道:&ldo;布良斯克,我知道那是在俄國的中部,我從來沒有去過那裡。&rdo;
&ldo;他在信裡告訴我那裡一切都好。他在一個裝甲師當上尉。&rdo;老婦人說道。
我心裡想:&ldo;她的兒子是一個上尉!一個軍官!&rdo;那我這個小兵的見聞聽起來一定是可笑的。
她接著問道:&ldo;你們那裡形勢困難嗎?&rdo;
我微笑著回答說:&ldo;前不久相當困難,但是現在好多了。所以我回來休假了。&rdo;
&ldo;那我真為你們高興。&rdo;她的聲音聽起來彷彿她正是那麼想的。
她又問道:&ldo;那你在柏林是看你的家人嗎?&rdo;
我回答說:&ldo;不,我是去看一個朋友的父母。&rdo;
現在老婦人問到我為什麼要去看恩斯特的父母,我現在感到她已經有些讓我心煩意亂了。她說道:&ldo;噢,他是一個和你共事的戰友。&rdo;我現在真想把她推到那些我們旁邊的帶尖刺的鐵柵欄上。
她問我:&ldo;你的父母從哪裡來?&rdo;
我說:&ldo;從阿爾薩斯的維森堡來。&rdo;
&ldo;阿爾薩斯的維森堡?&rdo;她有些驚訝地看著我,&ldo;哦,那你是阿爾薩斯人了。我對阿爾薩斯非常瞭解。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。