第6頁(第1/2 頁)
她管這個叫精神折磨,因此就拋開了他。幾年後她又結婚了。&rdo;
&ldo;他的個人檔案上說明他沒有孩子。他指定他母親作為最近的親屬。她今年80歲。&rdo;
&ldo;或許她身體不好,他匆匆地趕去看望她了。&rdo;
布蘭森說。
&ldo;剛才我已說過,他有一整天可以打電話通知我們,但並沒有打。再說,她的母親沒有病,我們剛去核實過。&rdo;
&ldo;那我就不能再幫你什麼忙了。&rdo;
&ldo;或許你能。&rdo;萊德勒說,&ldo;最後一個問題。
這個廠裡有沒有其他人可能熟悉伯格的私生活?有沒有人跟他有同樣的愛好和喜歡同樣的消遣?有沒有人可能跟他在晚上和週末一起到處走走?&rdo;
&ldo;據我所知,沒有什麼人。伯格並不討厭社交,但不喜歡交朋友。他在工作以外似乎滿足於孤身一人的生活。我一直認為他是一個非常有自制力的人。&rdo;
&ldo;好吧,如果他明天走進來,張開了嘴,滿臉笑容,那他就需要他所有的一切自制力了。他將要受到訓斥,因為他沒有告訴任何人就擅自走開了。
這是違反規則的,並且給我們添了麻煩。訂了規則是不容許破壞的。而且我們也不喜歡麻煩。&rdo;他注視著布蘭森,眼光中帶著威嚴,然後結束了他的話,&ldo;如果他不再出現,而你不論從什麼地方聽到有關他的事,那你有責任立即通知我。&rdo;
&ldo;我會通知你的。&rdo;布蘭森答應說。
離開辦公室後,他回到了綠色區,頭腦裡思考的都是有關伯格的事情。他剛才是不是應該把伯格最近的陰鬱情緒告訴萊德勒?如果他告訴了,又有什麼用?他提不出能說明這種情況的解釋,也想不出一個理由,除非是他在不知不覺間可能做了或是說了些什麼而使伯格心煩意亂。但是可以完全肯定的是,伯格不是那種悶聲不響地在心裡氣惱的人。
他更不是那種像鬧彆扭的孩子似的躲在什麼地方生一天悶氣的人。
想著想著,他想起了伯格在兩個月前說過的古怪的話,&ldo;或許有一天我也會消失‐‐成為一個出色的脫衣舞表演者。&rdo;這究竟是隨便說說的,還是有什麼內在的含義?如果是後一種情況,伯格說的&ldo;脫衣舞表演者&rdo;是什麼意思?沒法說清。
&ldo;讓它見鬼去吧!&rdo;布蘭森自言自語地說,&ldo;我還有其他事情要操心呢。不管怎樣,明天他肯定會出現,並且會提出一個似乎有理的藉口的。&rdo;
但是第二天伯格並沒有出現,以後也一直沒有出現。他已永遠地消失了。
第二章 失蹤事件
在以後的幾個月裡,又有三個高階職員離開這裡。他們的離去可以,而且應該使所有的警鈴都響起來‐‐但並沒有人注意。其中一個人同伯格一樣,匆匆地趕到誰也不知道的地方去,顯然是心血來潮。另外兩人離開的方式比較正式:他們先提出了經不起推敲的藉口,結果卻引起了貝茨和萊德勒的怒火。後者對此感到無能為力。在一個自由的國家裡,任何人可以辭去一項工作而另找一項工作,你不能由於他沒有完全實言相告而把他逮捕及監禁。
然後輪到理察&iddot;布蘭森了。令人毫不感到意外的是整個世界是在13日星期五3那天,突然對他發出攻擊的。在此以前,儘管有不足之處,但仍不失為是一個令人感到舒適的世界。間或出現過機械式的工作厭煩、競爭和恐懼以及無數細小的、就像大
【3西方有不少人