第56頁(第2/2 頁)
擺在桌面上,那總該碰過它們才對。只有一種解釋說得通。我們獲悉,茶杯被放在一個大木盒中,每一隻都裹著刨花和綿紙;上面沒有任何痕跡,是因為有人將茶杯逐個擺放在桌面上,在完全不觸及杯體的情況下褪去包裝。很明顯,此人正是後來撒下彌天大謊,宣稱茶杯已賣給達特利的那個人,也是唯一一個擁有那些茶杯的人‐索亞先生他自己。
&ldo;我還要繼續嗎?&rdo;德溫特問道。
他又拾起雪茄,點亮打火機。
&ldo;另一方面,我們知道,那天晚上達特利毫無疑問帶了點東西去潘德拉貢花園,裝在那個用紙包好的大盒子裡,他的男僕和計程車司機都親眼看到了。你們也提到過,在壁爐裡發現了一個大紙盒和包裝紙的殘餘。達特利在紙盒裡裝了什麼呢?一個很奇特的事實是,他的收藏中唯一莫名其妙遺失的,是一個七巧壺,他對此壺的珍視令人費解。&rdo;
馬斯特斯長身而起,緩緩伸出手打了個響指。
&ldo;老天,先生,我想‐你的意思是兇手安排了一次會面,而且約定達特利帶七巧壺來,兇手則帶那些茶杯?你是指兇手僅僅為了盜取七巧壺,便殺害了達特利?&rdo;
&ldo;一點沒錯。&rdo;
&ldo;可那東西不值錢吧?&rdo;馬斯特斯追問道,&ldo;我指的是那個壺。人人都說它一文不值。兇手要用它幹什麼?啊,等等!如果老索亞先生確係兇手(按照你的思路),為什麼他大張旗鼓地把茶杯留在桌上,揚長而去?呃,它們的價值高達兩千五百英鎊。更何況它們會將嫌疑直接引向他,所以他事後編造了諸多謊言來遮掩。看來可憐的老達特利甚至和那些茶杯緣慳一面‐你說是兇手把它們從包裝中取出的,但沒人直接觸碰過它們。如果是這樣,那肯定發生在達特利被射殺之後。兇手為什麼要留下那些茶杯?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。