會員書架
首頁 > 女生小說 > 春秋大義2隱公元年多少字 > 第84頁

第84頁(第1/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

還有一個可大可小的問題:「蔑」和「眜」這兩個字可都不是「三傳」裡的,而是來自「三傳」當中各自含有的《春秋》的經文,「三傳」雖然作者不一、師傳各異,出現這種文字出入在所難免,可是,《春秋》號稱出自聖人之手,應該是「三傳」共同的淵源才對。這種文字出入的情況,要麼說明瞭《春秋》有不同的抄本流傳,要麼說明「三傳」在抄錄經文的時候沒有經過嚴格校對。

一經三傳當中這類文字歧異的問題並非少數,元代大史家馬端臨就曾經因此而強烈地懷疑過《春秋》的可靠性,他說:《春秋》古經雖然在《漢書·藝文志》中有過記載,但孔子所修的《春秋》單行本從沒在世上露過面。自漢朝以來,所謂古經,其實都是從「三傳」裡把《春秋》的經文抽取出來罷了。但問題是:「三傳」各自所輯的《春秋》經文在很多地方都有出入,真不知該以誰為準才好。比如「公及邾儀父盟於蔑」這句話,《左傳》作「蔑」,《公羊傳》和《榖梁傳》卻都作「眜」,也不知道孔子當初落筆的時候到底寫的是「蔑」還是「眜」?同類的例子不勝列舉——如果僅僅是人名、地名有這類出入,似乎倒也無傷於春秋大義,但在事件記載上也頗多矛盾,這就不得不讓人懷疑其權威性了。從一些線索推斷,「三傳」的三家學者肯定陸續各有加工,而後世的儒家經師竟從「三傳」所錄《春秋》經文的文字異同裡邊咀嚼出許多孔聖人的微言大義,其可信度實在令人懷疑。757

馬端臨的意見是顛覆性的,它會讓人懷疑:孔子的許多所謂微言大義,溯其源頭,也許僅僅是文字流傳中的抄寫錯誤造成的,另有一些則源自「三傳」歷代傳人的自我發揮。退一步來想:即便《春秋》確實是孔子所著,即便其中確實蘊涵著深刻的微言大義,但是,抄寫錯誤和「三傳」傳人們的自我發揮,使得我們很難辨別哪些才是聖人的筆削之跡。樹林掩蓋了樹林,人群掩蓋了人群,還有可能去偽存真嗎?

清人毛奇齡在對《春秋》經文的校勘上作過很大的貢獻。他在《春秋簡書刊誤》說,《漢書·藝文志》提到《春秋》古經十二篇,758被前輩儒師視為「簡書」,後來失傳了,我們見到的《春秋》都是被「三傳」夾帶著的。但問題是,公羊、榖梁兩派的前輩們根本就沒見過「策書」,只是以個人理解來解釋經文,所以搞出很多錯別字來,《公羊傳》裡邊還羼雜了不少市井俚語,其中輯錄的《春秋》經文早已不復舊貌。直到《左傳》行世,大家才知道有「簡書」正文冠於「策書」之首……759

毛奇齡這裡著重提到的「簡書」和「策書」都是在說竹簡而各有區別:古人把字寫在竹簡上,單獨一根竹簡叫做「簡」,把一堆竹簡用繩子串起來就叫做「策」,杜預《春秋左氏傳序》說古代史官記錄國史,「大事書於策,小事簡牘而已」,從字面來看就是說:記載大事需要的文字多,所以要寫在一堆竹簡連成的「策」上,而小事幾筆就能記完,所以用一兩根竹簡就夠了——單獨一根竹簡就能寫完的事,自然很「簡單」,「簡單」一詞就是這麼來的。

毛把《春秋》視為「簡書」,把《左傳》視為「策書」,把簡書冠於策書之首視為典籍原貌,然而《經》、《傳》之合編其實是杜預搞出來的。

再者,毛奇齡這個說法也許並非無源之水。前人如宋代的魏了翁在《春秋左傳要義》就曾問到為什麼有些事情《左傳》裡有記載而《春秋》卻絲毫沒提?——這本是一個關於《左傳》身份的嚴重問題:《左傳》到底是《春秋》的教輔還是單獨成篇的一部史冊,如果是後者的話,不但《左傳》的地位會一落千丈,治《左傳》的學者們也會馬上面臨就業和待遇的現實問題。魏了翁這裡的解釋是:《春秋》依據的是史官的策書,策書上沒有的,《春秋》遂闕;而《左傳》的內容採自簡牘,賴之獨存。76

目錄
莽夫系男神穿越仙武:回地球稱尊做主貪戀她我和宋先生的婚後日常言出必死[綜武俠][綜漫]蜘蛛子的異界求生
返回頂部