第25部分(第2/5 頁)
林裡打死了一隻野豬,現在要去找它,把它抬回來。”
“這可以辦到。”一個農民回答說。
一面他用眼光詢問他的夥伴。
“這當然可以辦到。”他的夥伴回答說。
“請放心,”羅朗接著說,“你們不會白乾的。”
“啊!這我們很放心,”一個農民說,“我們知道您的為人,蒙特凡爾先生。”
“是的,”另一個農民回答說,“我們知道,您和老太爺脾氣不一樣,不會叫人白乾活的。唉!如果所有的貴族都像您一樣,那麼也許就不會發生革命了,路易先生。”
“是啊,也許就不會發生革命了,”另一個農民說,他彷彿是來做夥伴的應聲蟲的。
“現在要知道的是野豬在哪兒。”第一個農民說。
“是的,”第二個農民又說了一遍,“要知道的是它在哪兒。”
“哦!要找到它並不難。”
“那太好了!”農民說。
“你們很熟悉樹林裡那個小樓吧?”
“哪個小樓?”
“是啊,哪個小樓?”
“和賽榮修道院相連的那座小樓。”
兩個農民面面相覷。
“那麼,你們可以在離小樓正面二十步的熱努樹林那一邊找到那頭野豬。”
兩個農民又相互對視了一下。
“唔!”一個農民說。
“唔!”另一個農民,他夥伴的不折不扣的傳聲筒應聲說。“怎麼樣,嗯?”羅朗問。
“天啊……”
“喂,說啊,怎麼樣?”
“怎麼樣,我們寧願它在樹林的另一頭。”
“怎麼,在樹林的另一頭?”
“是這麼回事,”另一個農民說。
“可是為什麼要在樹林的另一頭呢?”羅朗不耐煩地說,“從這兒到樹林的另一頭有三法裡,而從這裡到打死野豬的地方几乎連一法裡也不到。”
“是的,”第一個農民說,“那是因為打死野豬的地方……”他搔搔腦袋不說下去了。
“對啊,就是這麼回事!”第二個農民說。
“究竟是怎麼回事!”
“這個地方離修道院有點兒太近了。”
“不是修道院,我對您說的是小樓。”
“這是一回事,您很清楚,路易先生,據說在小樓和修道院之間有一個地道相通。”
“哦!有一個地道,肯定有。”第二個農民說。
“那麼,”羅朗說,“修道院,小樓以及地道,和我們的野豬有什麼關係呢?”
“關係嘛,野豬所在的地方不好,就是這麼回事。”
“啊,是啊!地方不好。”第二個農民說。
“啊!你們講講清楚,到底是怎麼回事,你們這兩個怪傢伙。”羅朗有點兒火了,這時候他母親開始擔心起來,阿梅莉的臉色明顯發白。
“對不起,路易先生,”農民說,“我們不是怪傢伙,我們是害怕天主的人;就是這麼回事。”
“啊!天殺的!”羅朗說,“我也害怕天主,那又怎麼樣呢?”
“那就是說,我們不想跟魔鬼發生什麼糾紛。”
“不想,不想,不想。”第二個農民說。
“和同類打交道,”第一個農民說,“一個人就頂一個人。”
“有時候一個人還可以頂兩個人,”第二個農民說,他的身材像赫拉克勒斯①一樣。
①赫拉克勒斯:希臘神話中的英雄,神勇無敵。
“可是和超自然的東西,和幽靈,和鬼魂打交道,不,謝謝!”第一個農民接著說。
“謝謝!”第二個農民又說了
本章未完,點選下一頁繼續。