第34頁(第1/3 頁)
變為街道,變為國家!
年輕水手悄聲說:&ldo;絞死和燒死──並不意味著消滅,一點不錯。我真想活到這樣一天:大地上將有一條以我的名義命名的街。&rdo;
&ldo;應該說以我的名字命名的街。&rdo;副教授糾正道。
&ldo;以我的名義命名的街。&rdo;水手堅持。
&ldo;不準閒聊!&rdo;看守吼道。
回復 引用
plys 發短訊息
加為好友
plys 當前離線
uid384 帖子9285 精華0 積分3535 書香7 品 青蚨3465 文 閱讀許可權70 線上時間912 小時 註冊時間2008-9-10
最後登入2010-3-12
進士
uid384 帖子9285 精華0 積分3535 書香7 品 青蚨3465 文 閱讀許可權70 線上時間912 小時 註冊時間2008-9-10
最後登入2010-3-12 10
發表於 2008-10-1 01:21 | 只看該作者 第九章 科利亞和斯捷潘
一片寂靜,就象一架紡車。令人驚異。寂靜不可能離開把它擠走的聲音。在我們這裡就是人們的呼吸。而在那裡,在白色房子裡,就是一架紡車。
&ldo;你叫什麼名字?&rdo;副教授問。
&ldo;斯捷潘。&rdo;
&ldo;我叫謝爾蓋&iddot;德米特里耶維奇。你姓什麼?&rdo;
&ldo;波格丹諾夫。&rdo;
&ldo;你是音樂評論家瓦西里&iddot;波格丹諾夫的親戚吧?&rdo;
&ldo;不是,我父親是國內戰爭時期的殘廢軍人。也叫斯捷潘。他失去了一條腿……&rdo;
&ldo;現在那邊似乎好過些了。我的家也在那邊。妻子和兩個女兒。你住在什麼地方?&rdo;
&ldo;烏薩切夫卡,7號樓。&rdo;
&ldo;我剛從莫爾恰諾夫卡搬過來。晚上走在街上,高腰套靴踩在雪上,發出咯吱咯吱的聲音,月光皎潔,窗內散發著暖氣,情侶們躲在大門附近。人們不會珍惜和平,總是折騰,爭論,自己和自己過不去……我記得,我有時感到吃驚──我覺察到時間的存在,它就象一道山間溪流,在我身旁。我是個兼職者:上午在大學,晚上在國家安全學校任教……&rdo;
&ldo;你?!&rdo;
&ldo;是的,那又怎樣呢?&rdo;
&ldo;沒什麼,他們指控我,說我是空投到這裡的間諜,說我是從安全學校畢業的……&rdo;
&ldo;那你?你……&rdo;
&ldo;問題就在於不是那麼回事。我是從馬利亞礦區逃出來的,那兒有一座苦役集中營,專門關於受懲戒的軍人。我逃過三次,兩次當場被抓,第三次成功了,可是又被抓住了。要是我說出馬利亞礦區的事,就會把我送回去。那就意味著絞架,我背上刺有標記。&rdo;
&ldo;可憐,可憐……到了夏天,我們常到克利亞茨馬的別墅去。晚上,一陣小雨過後,我們走出車站,地段上播放著留聲機,孩子們無憂無慮地笑著,一切都如此平靜,如此合理──天哪,多好!我一九三七年買了一座小別墅&helli