第85頁(第1/2 頁)
照此看來,《左傳》裡輯錄的《春秋》經文顯然比另外兩傳更原始、因而也更可靠,況且古文經學確實要比今文經學樸實不少。766話說回來,在「公及邾儀父盟於蔑」這句經文裡,毛奇齡斷言「蔑」和「眜」是讀音問題造成的別字,而「邾婁」的標準版本也只能是一個「邾」字。767
馬端臨和毛奇齡在這裡指出來的雖然不像什麼了不得的大問題,但只要考慮到孔子的微言大義本來就儘是「一字之褒」和「一字之貶」,總讓人絞盡腦汁、費盡參詳,如果這裡邊一來僅是簡書所特有的體例所致,二來羼雜了很多的抄寫錯誤和版本異同的問題,人們還有多大的可能釐清這本糊塗帳呢?
當然,要解釋、要辨析,也是有的。清人侯康也著力於《春秋》古經,感覺毛奇齡批判得有些過分了,總把流傳中的疏漏說成是故意的。768侯認為自己的疏通工作更為通情達理一些,比如當下這句經文,侯說邾國人讀自己的國名為邾婁,《公羊傳》照記不誤,這叫「名從主人」,而《左傳》和《榖梁傳》將之正名為邾這也不錯——《公羊傳》從其俗,《左傳》和《榖梁傳》正其名。至於「蔑」和「眜」,據《說文》的解釋,都有「眼神差」的意思,兩個字不但音同,而且義同。這樣看來,寫成這樣和寫成那樣,並不是什麼大不了的事。769
(四)會、及、暨
邾儀父是邾國的國君,按照一般說法,他姓曹,名克,字儀父。這裡是國名和字連稱,也是周代一種典型的稱謂方式,而《春秋》在此不稱其爵,只稱其字,一定有什麼深刻的用意。先看看《公羊傳》對「三月,公及邾儀父盟於蔑」這一句經文的解釋:
《春秋》:
三月,公及邾婁儀父盟於眛。
《公羊傳》:
及者何?與也,會及暨皆與也。
曷為或言會或言及,或言暨?會,猶最也;及,猶汲汲也;暨,猶暨暨也。及,我欲之;暨,不得已也。
儀父者何?邾婁之君也。
何以名?字也。
曷為稱字?褒之也。
曷為褒之?為其與公盟也。
與公盟者眾矣,曷為獨褒乎此?因其可褒而褒之。
此其為可褒奈何?漸進也。
眛者何?地期也。
【譯文】
問:《春秋》說「公及邾儀父盟於眜」,這裡的『及』是什麼意思?
答:「及」就是「與」的意思。
問:會、及、暨都是與的意思,為什麼有時候說會,有時候說及,有時候又說暨呢?
答:會就是聚的意思,聚眾、聚會;及,就是汲汲的意思(表示心情急切);暨,是暨暨的意思(帶有果斷堅毅的感情色彩)。及,有主觀願望的意思;暨,有不得已的意思。
問:儀父是什麼人呢?
答:他是邾婁國的國君。
問:「儀父」是個什麼稱呼呢?
答:「儀父」是他的字。
問:為什麼這裡要稱呼他的字呢?
答:是為了褒獎他。
問:為什麼要褒獎他呢?
答:是因為他與魯隱公會盟而褒獎他。
問:與魯隱公會盟的人多了,為什麼這裡單單要褒獎邾儀父呢?
答:因為他值得褒獎。
問:為什麼呢?
答:因為邾儀父這次會盟之舉是他進步過程中邁出的第一步。(「漸進也」)
問:「公及邾儀父盟於眜」,這個「眜」是指什麼?
答:這是指會盟的地點。(「地期也」)
這又像是一段公羊學老師和學生的課堂筆記。如果這不是虛擬問答的話,可以說學生的問話非