第61頁(第1/2 頁)
&ldo;不會太多的。&rdo;
麥克的臉紅了,他舉著那瓶像短棍似的瓶子:&ldo;我根本不該帶他到這兒來。&rdo;
&ldo;那能帶他到哪兒呢?寶貝。&rdo;
&ldo;我常想把他保釋出來對他並沒有什麼好處。&rdo;他轉身與我拉開了距離,&ldo;也許我應該順其自然。&rdo;
&ldo;你的想法是最好的。&rdo;
他深深地吸了口氣,長長地嘆息了一聲,說:&ldo;我最好去幫爸爸把東西收拾一下。&rdo;
我把野火雞酒倒進廚房的水槽中,為他們準備了一份午餐和一瓶咖啡。在他們去沙漠的路上,麥克是不會帶奧斯卡到餐館的,那可太冒險了。
奧斯卡飛快地坐到麥克的汽車的乘客席上,顯得很高興。他破舊的衣箱平放在後座上。幾件換洗的衣服是他僅有的財產了。他所能拿到的值點錢的東西都會&ldo;丟失&rdo;,然後消失在當鋪的窗戶裡。
我朝奧斯卡道別:&ldo;祝您旅途愉快,奧斯卡。請幫我照顧好麥克。&rdo;
&ldo;放心好了,寶貝。你不能和我們一同走真是太不幸了。孩子,我們會給自己找樂的。&rdo;
我親了親他的臉頰,他則乘機捏了一下我的臀部。我希望麥克沒有看到。他不需要再多一個牢騷來抱怨他父親了。
麥克摟著我說:&ldo;午夜之前不要找我。如果你和馬雷諾有什麼麻煩,就找我的夥計塞西爾。&rdo;
我說我會的。
他答應給我打電話,答應在雨中小心開車,還答應不再因奧斯卡的缺點去責怪自己。
鄰居們開始往我家打電話了。在麥克離開之前就有四個人打電話進來了,還有六個人在我和馬雷諾探長會見之前打了電話。我告訴他們同一個答案:沒有人看到開槍的人,但警察們正在尋找一輛白色的福特車。車手的眼睛淡藍,穿著黑色的船員式短衣。
會見的時刻快到了,我帶上幾盤採訪錄影帶,和阿洛一起駕車趕往南帕薩德納警察局。這個警察局只有一處小小的建築,離兇殺現場只有一個街區。阿洛開口講話之前,馬雷諾看來並不太喜歡在警察局裡有這樣一個計劃外的小聚會。
阿洛從公文包中拿出幾張計算機列印紙,放在馬雷諾面前,說:&ldo;真是奇怪!瑪吉覺得有人在跟蹤她,就給我打了個電話。我查了查汽車牌號,但那輛福特的車牌完全是偽造的,毫無結果。&rdo;
他從那疊紙中抽出一張說:&ldo;但是瑪吉給我的那姓名有些線索。&rdo;
&ldo;這姓名也是假的,阿洛。&rdo;我伸手去拿那張紙,&ldo;在過去的那些年中,很多人稱自己為埃爾伍德&iddot;多德。這只是詹姆斯&iddot;斯圖爾特拍的電影中的一個人物。&rdo;
當我觀看手中的面部相片時,阿洛恰當地露出了沾沾自喜的笑容,似乎已成功地戳穿了一個紙牌把戲。&ldo;瑪吉,那就是你見到的人,是不是?&rdo;
e&iddot;p&iddot;多德,看起來比他昨天坐在車頂燈下年輕一些。照片很清晰,既有正面像又有側面像。照片的下面有一行字,寫著&ldo;城市警察,倫敦&rdo;。
馬雷諾咬著下嘴唇,研究著面部照片:&ldo;這就是和你說話的那名男子?&rdo;
&ldo;看起來像他。&rdo;我說,我拿出我在高速路上所拍的快照,找出面部最清晰的一張,把它放在面部照片旁邊:他們令人驚奇地相似,&ldo;他是誰,阿洛?&rdo;
&ldo;讓&i