第68頁(第1/3 頁)
&ldo;如果能證明你的清白,並使法官對酒後駕車從輕發落就不至於那樣。&rdo;
&ldo;要怎麼做?&rdo;
&ldo;你要我找一個大人物,或許已經找到了。&rdo;
&ldo;誰?&rdo;
&ldo;現在你只要知道,如果照我所說的做,仍大有可為。&rdo;
&ldo;我覺得自己像要被送往拘留所。&rdo;
&ldo;這種治療從許多方面來看都有好處。&rdo;
&ldo;我寧可和你住在這裡。我不希望一輩子都被貼上酒鬼的標籤,更何況我也不是酒鬼。&rdo;
&ldo;或許你不是,但你必須正視喝酒過量的原因。&rdo;
&ldo;或許我只在離開這裡時喜歡那種感覺。沒有人想讓我住在這裡,這個原因也許合情合理。&rdo;她刻薄地說。
又聊了一會兒後,我打電話給航空公司、醫護人員和一位擔任精神科醫生的好朋友。紐波特的埃季山戒癮中心聲名遠揚,露西明天下午便可以前往。我想送她去,但多蘿西不答應。她說這種時刻就應該由母親陪女兒,我到場既無必要也不恰當。半夜,電話鈴起,我身體很不舒服。
&ldo;希望沒有吵醒你。&rdo;韋斯利說。
&ldo;很高興接到你的電話。&rdo;
&ldo;你對指紋的推論沒有錯,是左右顛倒的。那不可能是露西留下來的,除非她自己做模型。&rdo;
&ldo;她當然不會自己做模型。老天,&rdo;我不耐煩地說,&ldo;我真希望這件事就此結束,本頓。&rdo;
&ldo;還不是時候。&rdo;
&ldo;高特呢?&rdo;
&ldo;沒有他的蹤影。千里眼間諜用品店的混蛋否認高特曾在店裡出現。&rdo;他頓了一下,&ldo;你確信你看到他了?&rdo;
&ldo;我可以在法庭上發誓。&rdo;
無論在什麼地方,我都可以認出鄧波爾•高特。有時候我在睡夢中會看到他的眼睛,看到那雙像藍玻璃般明亮的眼睛,透過一扇半掩的門望著我。那扇門通往一個古怪而黑暗的房間,房內瀰漫著惡臭。我會想像監獄管理員海倫穿著制服坐在椅子上,高特上前砍掉她的腦袋,就那麼揚長而去;我也會想像那個可憐的農夫,他在農地裡發現一個保齡球袋後開啟,卻撞見了恐怖的景象。
&ldo;我很遺憾,&rdo;韋斯利說,&ldo;你無法想像我有多麼遺憾。&rdo;
我告訴他送露西去羅得島等所有事情。在他向我說明那邊的進展時,我熄滅床頭燈,在暗夜中靜聽。
&ldo;這裡進展不太順利。高特再度失去蹤影,我們不知道他涉及哪個案件,或沒有涉及哪個案件。北卡羅來納州一件,倫敦一件,而轉眼間他又在斯普林菲爾德現身,似乎涉及工程研究處發生的間諜案。&rdo;
&ldo;不是似乎,本頓。他已經侵入聯邦調查局的腦部了。問題是你打算怎麼辦?&rdo;
&ldo;目前工程研究處正在改變程式程式碼、密碼,做諸如此類的工作。希望他還沒有&l;長驅直入&r;。&rdo;
&ldo;希望沒有。&rdo;
&ldo;凱,黑山警方已經取得克里德•林賽的房子與車輛搜尋令。&rdo;
&ldo;他們找到他了嗎?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;馬裡諾有何看法?&rdo;我問。