第78頁(第1/2 頁)
&ldo;抓弗蘭迪是一個錯誤。他們把他扔入一輛借的或者是偷的汽車,開到酒店拐角處一所燒毀了的房子裡。弗蘭迪就這樣被他們乾淨利落地解決了;他們開車逃走了,留下一陣狂笑。如果共和軍生存更長一點時間,如果他們逃離了這個區域,也許他們會因為殺害一個警察而聲名鵲起的。&rdo;
&ldo;但是他們死了。&rdo;麥克說,&ldo;1974年的5月17日,特種武器和戰術隊的一名狙擊手給了南茜&iddot;琳&iddot;帕瑞的脊椎一發子彈,當時她正從五十六街上一座燃燒著的房子裡跑出來,她的同伴們已經被燒在裡面了。&rdo;
&ldo;對。&rdo;
&ldo;他們都死了?&rdo;
&ldo;不是都死了。&rdo;我說,&ldo;房子燒著的時候,他們九個中的三個不在那兒。他們回到了伯克利,和共和軍的第二股勢力聯合‐‐他們一定吹噓著殺死了一個警察。凱倫伯格昨天告訴了我一個恐怖組織的情況。他們在薩克拉門託銀行搶劫案中殺死了一名婦女。那個垂死的婦女的丈夫是她去的那個醫院的急診室的醫生。你知道艾米莉&iddot;海瑞斯後來說了些什麼嗎?&l;操她,她居然是一個中產階級醫生的妻子。&r;麥克,這很恐怖是嗎?&rdo;
&ldo;暫停一分鐘。&rdo;麥克不再拍打我的後背,&ldo;你講了一個絕妙的故事。你又有了一個新的電影指令碼嗎?&rdo;
&ldo;當然啦。&rdo;我打了一下他光光的脊背,&ldo;弗蘭迪總是介入相關的區域:幫派、毒品、妓女。也許他只是進入了錯誤的資訊公路。&rdo;
&ldo;也許你現在也是這樣的。&rdo;
&ldo;海克特在我前面踏上這條路。這種感覺似曾經歷,麥克,我也有犧牲的思想準備。但現在我想我們應該順著愛斯科特公路去看看我的車是否在那兒。&rdo;
&ldo;是的,當然要去。&rdo;他的語氣裡再沒有高人一等的味道,&ldo;看,寶貝,有一件大案子要去辦理真是太好了。其他大部分案子連狗屎都不如。除了人近中年,瓊和米雪還有什麼共同點嗎?&rdo;
&ldo;都與羅伊&iddot;弗蘭迪的雞巴有關。&rdo;
&ldo;賓戈(一種賭博遊戲)!&rdo;他突然坐直了上身,把背單掀掉。
我可沒料到他會離開我身邊。我伸出手去拉他,但他輕鬆地躲開了。於是我只好可憐地懇求他:&ldo;不要走。&rdo;但是他已經走到了屋子中央。
&ldo;我們必須出去,在我們的屋子旁邊待著。&rdo;他扔下這句話,像桃子一樣赤裸的屁股已消失在浴室的門後面。
我家屋子前的街道上停滿了令人吃驚的各種各樣的新聞採訪車。我們沿著汽車的邊緣走著,不停地說著好話,繞過警察拉的防線,從一條衚衕接近了房子。
吉多肯定是天一亮就到了。他把攝製組安排在後院裡,正在指揮莫尼卡把燈光放在什麼地方,以便從最好的角度拍攝出屋子損壞的最差狀況。直到佈置完畢他才過來問了聲好。
麥克看起來悶悶不樂的,沖吉多揮了揮手,然後走過去和一個調查員說話。
我穿過亂七八糟的燈光和攝像機,想看看吉多的取景器裡都有些什麼東西。
&ldo;不會讓你逃脫我的視線的。&rdo;吉多擁抱了一下我,&ldo;天哪,亂成一團糟,瑪吉。你統計過損失了嗎?&rdo;
看著黑乎乎的一片,我搖了搖頭。灰色的汙水沿著蛇一般彎曲的小溝流進了灌木叢。也