會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 滄海揚帆 > 第一百六十章 是受哪家客戶委託的

第一百六十章 是受哪家客戶委託的(第1/2 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我在萬族打造氣運神朝夢境空間之星宮鬥羅:在武魂殿我談個戀愛怎麼了諾蘭利亞編年史一不小心成為全服公敵暴擊簽到,別人求生我卻成神雙人方塊求生,性感蘿莉終成嬌妻斬神:我虛無代理人,只想擺爛精靈寶可夢XYZ特別篇網遊:開局無敵天賦!瞬秒魔神!三角洲行動之第三次世界大戰重生之神級合成系統一刀999萬傷害?你這叫刺客?虛擬網遊,重生無敵鳴潮:帝皇鎧甲,合體!年代:從農村到四合院星漢燦爛之我自逍遙全民領主:億萬蟲族,我即是天災深淵潛航:我能融合萬物網遊天龍之我為逍遙

,滄海揚帆

“這麼說,日本友人真的是來送溫暖的’

高凡笑著調侃了一句,然後接過古坤全遞過來的檔案,翻看起來。

北島正伸坐在對面,看著這邊二人閱讀檔案,突然眉毛微微一皺,向女翻譯低聲說了一句什麼。

女翻譯抬頭看看高凡,遲疑了一下,問道:“高先生,北島先生想問問,你是不是懂日語’

也難怪北島正伸會有此一問,高凡剛才在看中文版本的檔案時,至少翻看日本版本看了三次,似乎是在核對兩邊的內容是否一致,這就不能不讓人起疑心了。

“當然懂。

高凡理直氣壯地說,“日文裡不全是中國字嗎我就算看不懂日文,還看不懂中文”“高凡同志,我要提醒你一句,日文裡的假名並不代表中文的意思,你不要自作聰明。”女翻譯嚴肅地說道。

她對於高凡稱呼是有講究,代表外賓說話時候,便稱高凡為高先生。現在她是代表自己向高凡說話,自然就要稱高凡為同志了,這也是在提醒高凡要注意自己的身份,不要鬧出外交事件。

“大致意思應當差不多吧。”高凡說,隨後又像是想起了什麼,抬頭看著女翻譯,問道:“對了,我應該怎麼稱呼你”

“我姓劉。”女翻譯說。

“那我是稱你劉翻譯,還是稱你劉同志”

“都行。”

“嗯,那好,小劉啊,這兩份合同文字,你看過沒有”高凡給鼻子上臉,直接就給對方來了個暱稱。

小劉的臉有些綠,她忍著氣說道:“我看過了,北島先生已經提前讓我看過了。”“那麼,這兩份合同有啥差異沒有”

“沒有。”小劉應道,高凡能夠聽出她的底氣有些不足。

似乎是自己也意識到了這個問題,小劉又補充了一句:“個別地方的翻譯不太準確,主要是語言習慣的不同,並不妨礙理解。”

“哦。”高凡笑笑,然後看著北島正伸問道,“北島先生,我問一個問題,如果我們雙方要合作,是按中文版本籤合同,還是按日文版本籤合同”

“當然是日文版本。”北島正伸毫不猶豫地說。

“那麼,和我們籤合同的,是德松會社嗎”

“正是。”

“我能不能再問一下,德松會社是做哪方面業務的”

“我們是一家投資公司。”

“請問北島先生此次中國之行,是受哪家客戶委託的,是森村,還是志築,或者多古”他一口氣報出好幾個日本企業的名字,小劉翻譯一下子就傻眼了,這咋譯啊。

“森村是oriura,志築是shiduki,多古是tako,你照這樣譯就行。”高凡提示道。

沒等小劉翻譯把內容譯成日語,北島正伸已經聽到了oriura等詞彙,連古坤全都能夠看出,他的臉上飛速地掠過了一絲慌亂。

“我沒有聽說過這幾家企業。”北島正伸說,說罷又趕緊改口,說道,“不,我是說,我們德松公司與這幾家企業沒有任何關係。’

小劉略去了北島正伸的前一句話,只把德松與這幾家公司沒有關係這句譯成了漢語。

高凡卻是不依不饒,他看著小劉問道:“小劉,外賓說了這麼一長串,你怎麼只譯了一句

“前一句是外賓說錯了。”小劉說

“他說錯什麼了”

“這個與你無關。

“你是哪邊的”

“你什麼意思!”小劉惱了,“高凡同志,你懂不懂外事紀律,北島先生是來咱們省考察投資的,你非但不積極配合,還在這裡故意挑釁,我會把這個情況向你們領導反映的!”

“古處長,報警吧。”

目錄
成仙飛昇十年電子廠,火爆全網怒提庫裡南當家大明文青修仙實錄格鬥宇宙:從70億最強男開始潛龍出獄
返回頂部