第22頁(第1/2 頁)
但那是她父親住的國度。無人看見,無人聽見的一群所住的國度。他們死後,也會變成便無人記得的國度。
&ldo;要是我講了什麼傷了你的話,真的對不起。&rdo;她對麥蒂說。
麥蒂又點了根煙,揮揮手。&ldo;親愛的,你的問題跟我半點屁關係也沒有。&rdo;她輕捏了下瑞秋的膝頭,是和善的那種捏。&ldo;要是李真的是你親爹,那敢情好,希望你就此了了一樁心事。我想,萬一你真的認識他,對你應該是件好事吧。&rdo;她彈了下菸灰。&ldo;不過呢,老天丟給我們的,都不是我們想要的,只是我們有力氣應付的。&rdo;
●
她去看了他的墳。墳上立了塊很普通的花崗巖墓碑,黑色底配小白點。她至少看過兩個同事家的流理臺是這種花崗巖。不過,李這塊墓碑花崗巖成分顯然並不多,尺寸也不大,高最多一呎半,寬二十吋左右。麥蒂說,李在自己爸媽過世那陣子,就先付訂金買了這墓地,在他死前三年,才付清所有款項。
李藍d葛雷森
一九五〇年十一月二十日
二〇〇四年十二月九日
一定還寫了別的字吧。一定有的。
但,就算有,她也找不著了。
從麥羅的描述,麥蒂的形容,加上這兩人引述他人談到李的零星片段,儘管少得可以,她還是大致拼湊出這人的一生。
李藍大衛葛雷森,馬裡蘭州艾克頓土生土長。念過幼稚園、小學、中學。鋪過路、開過卡車、賣過鞋、幫花店送花,最後在東巴爾的摩的麥羅酒吧找到差事。在外播種至少一次(貌似如此),結過婚、離過婚;又結婚,又離婚。買過房子,第一次離婚時給了前妻,此後就租了間較小的住處。這輩子有過九輛車、三輛摩托車、一隻狗。生於斯,歿於斯。在這地球上活了五十四年,大家對他的印象都是:他對人沒什麼要求,給別人的也不多。脾氣不大,但大夥兒都曉得,夠聰明就不要招惹他。不算開朗,但聽到好笑的笑話會很開心。
有一天,因為各種緣故記得李的人,會從地球上消失。瑞秋觀察李的交遊圈,看這些人的生活方式,知道那一天應該只會早不會遲。屆時唯一知道李姓啥名啥的,八成只剩下幫他墓碑附近割草的人。
她母親想必會這麼說:他根本沒好好活過,是生活磨耗了他。
就在那一瞬,瑞秋懂了母親何以幾乎從未對李提過她,也沒對她提起李。伊莉莎白早就預見了李未來的路。她清楚李要的不多,想像的有限,未來的目標不明確。在小鎮長大,也選擇在小鎮生活的伊莉莎白柴爾茲,最痛恨的就是小鎮思維。
母親從未對瑞秋說父親是誰,因為,若要坦承自己曾獻身於他,就等於坦承某個部分的她,從未想逃離自己的出身。
瑞秋心想,所以你就從他手上搶走了我,從我身邊搶走了他。
瑞秋在他墳前坐了近一小時。等著,聽風中或樹間傳來他的聲音。
那聲音終於出現,真的出現了,只是並不悅耳。
你希望有人跟你說,為什麼。
對。
為什麼有痛苦,有失落。為什麼有地震,有人挨餓。
不過你應該最想知道:
為什麼沒人在乎你,瑞秋。
&ldo;別說了。&rdo;她知道自己這句講得很大聲。
你知道答案是什麼嗎?
&ldo;別再說了。&rdo;
因為。
&ldo;因為怎樣?&rdo;她對著墓園的一片寂靜問。
因為沒有原因。就是這樣。
她低下頭,沒有哭,也沒出聲。但有很長一陣子,她就是止不住發