第14頁(第1/3 頁)
&ldo;先生,&rdo;在靠近勒柯吉時,他說,&ldo;首先真不知怎麼感謝您,您把我們從死亡線上救了出來,如果沒有您和您的夥伴,我們都將會無一倖免的葬身海底。&rdo;
這位乘客的表情、聲音和動作,表現出真誠和坦率,勒柯吉真摯地握著向他伸過來的手,然後同樣用英語回答。
&ldo;我和我的朋友卡洛里非常高興,&rdo;他回答,&ldo;我們對這一帶地形很熟悉,使大家能躲過這場災難。&rdo;
&ldo;請允許我自我介紹,我是移民,叫阿里&iddot;洛德士。&rdo;
他用手指了指為了靠近勒柯吉而脫離他們的那三個人說:&ldo;我的妻子、兒子和女兒。&rdo;
&ldo;我的同伴,&rdo;勒柯吉回答:&ldo;領航員卡洛里和他的兒子。你可以看出他們是當地的土人。&rdo;
&ldo;那麼,您呢?&rdo;阿里&iddot;洛德士盤問。
&ldo;我是印第安人的朋友。他們管我叫勒柯吉,我再沒有別的名字。&rdo;
阿里&iddot;洛德士驚訝地望著他,他卻鎮定自若,冷漠地任他打量,這樣他就不好追問再三了,便說:
&ldo;您能告訴我,我們該怎麼辦?&rdo;
&ldo;我和阿爾特勒布林先生剛才已經詳細談過了這事物,&rdo;勒柯吉回答,&ldo;一切得看約納丹號的情況而定。說句實話,我對此並不抱太多的幻想,不過在此之前,必須先檢查一下船,然後再作決定。&rdo;
&ldo;我們擱淺的地方,是在麥哲倫的哪個方位?&rdo;阿里&iddot;洛德士又問。
&ldo;在霍斯特島東南部海岸上。&rdo;
&ldo;離麥哲倫海峽近嗎?&rdo;
&ldo;不,恰恰相反,很遠。&rdo;
&ldo;見鬼!……,&rdo;阿里&iddot;洛德士說。
&ldo;這就是為什麼我要強調,一切得看約納丹號的情況而定,先要弄清楚,然後再拿主意。&rdo;
勒柯吉下到暗礁上,水手長阿爾特勒布林、阿里&iddot;洛德士、阿爾吉和卡洛里緊隨其後,他們一起圍著船轉了一圈。
結論馬上可以肯定,約納丹號應該被看作是被摧毀了的一條廢船,船體有二十來處的裂痕,幾乎整個右舷側面被撞破了,即使是一條鐵製船,也是無可救藥的。因此不可能再存在僥倖,指望把它修復一新,重又放到水中,接著使用,這樣,它只會又有沉入海底的危險!
&ldo;我的看法,最好把它的貨物卸下來,放到安全的地方去,以確保無虞。同時,我們修復自己的小艇。因為它在隨之擱淺時,也受了很大的損傷。&rdo;勒柯吉說。
&ldo;另外,船一修好,卡洛里將送一位移民代表,去奔塔-阿爾那斯。他可以把這次災難,告訴總督,無疑,他會為接送你們做出必要的安排。&rdo;
&ldo;想得好,也講得好。&rdo;阿里&iddot;洛德士表示很贊同這個意見。
&ldo;我認為,&rdo;勒柯吉又說,&ldo;最好將這個計劃告訴你們的同伴,要做到這一點,必須把他們集合在沙灘上,當然如果你覺得不麻煩的話。&rdo;
人們不得不等著,很長一段時間才三個一群、五個一夥的人們才返回來,這些人出去時,都是各行其道,有的走出很遠,有的只在附近,不過在早上九點鐘之前,這些移民們會因為飢腸轆轆而回到這擱淺的船上來的