第45頁(第1/2 頁)
&ldo;那麼,別去管它,&rdo;勒柯吉回答,&ldo;秩序會自動的好起來的,我看。&rdo;
&ldo;不過,照過去的一些事判斷……&rdo;
&ldo;過去和現在不一樣!&rdo;勒柯吉打斷他的話,&ldo;昨天,我們的夥伴,還覺得自己是美洲人、歐洲人,現在他們已是霍斯特人了,這是截然不同的概念了。&rdo;
&ldo;那麼,您認為……&rdo;
&ldo;讓他們安安靜靜的生活在霍斯特島上吧!既然它已屬於他們了,他們就有運氣不與法律為伴,免去了法律的制定,法律還有什麼用?我確信它是導致人與人之間發生衝突的根本原因,這不為人的本性所理解的,沒有這些偏見,沒有所產生的世紀初的奴隸制度,人們自由自在的,在大自然中混沌的生存著,土地給了人們許多賦予,但願他們用勤勞的雙手,來挖掘和開發它,讓他們平等自由,親如手足兄弟生活在一起,何必要制定一套規章制度!&rdo;
阿里&iddot;洛德士沒有被這些樂觀的、真實性所說服,然而他再也沒有作答覆。
由於移民公司出於關心的考慮,在約納丹號的貨物中,確實上了六十支來復槍,幾桶火藥、子彈、鉛彈和爆破用的藥筒,以便於移民對付大動物和在拉各阿灣有敵人攻擊時,能進行自衛,沒有人想到這些戰爭物品,給了阿爾特勒布林外,沒有任何人利用形勢的混亂之機,他謹小慎微地將那些東西藏了起來,迪克曾告訴過他,穿過東邊海岬群山的一系列的山洞,他也許要費些勁去找一個合適的收藏地方,來收藏這些槍枝,在阿里&iddot;洛德士和兩個少年見習水手的幫助下,他分為幾次,在大家狂歡的頭一天晚上,將這些武器彈藥運到了上述的那些山洞中,並將這些東西深深地掩埋,從那時起,阿爾特勒布林精神上感到輕鬆多了。勒柯吉對他這樣謹慎從事的精神,深為讚賞。
&ldo;您做得很對,阿爾特勒布林,&rdo;他聲稱,&ldo;最好讓時間來解決問題,而且在這個國家,人民只使用火器。&rdo;
&ldo;他們沒有,&rdo;水手長肯定地說,&ldo;當時約納丹號的制度非常嚴格,移民們和他們的包裹,都要受到仔細地搜查,所有的火力武器,都被收繳,除了我們收藏的那些武器外,沒有人擁有武器,這些武器,他們也找不到的,因此……&rdo;
阿爾特勒布林突然中斷了自己的話,好像很擔心似的。
&ldo;天啦!……&rdo;他叫起來,&ldo;有人有槍,我們只找到了四十隻槍而不是六十隻槍,我原來以為是搞錯了,現在想起來了,那二十枝槍是被李威利、伊萬諾夫&iddot;吉麥利和高爾敦帶走了,幸運的是這些人是些比較正派的人,對他們不必擔心!&rdo;
&ldo;除了武器還有其他的危險,&rdo;阿里&iddot;洛德士讓他注意到,&ldo;例如:此時人們親如兄弟,但這種情況永久如此呢?而且拉查爾&iddot;塞羅尼又故態復萌,你不在時,我不得不進行幹預,沒有阿爾特勒布林和我,我想他這次肯定會活吞了他的妻子。&rdo;
&ldo;這人是個魔鬼,&rdo;勒柯吉說。
&ldo;和所有的酒鬼一樣,好不了的,也壞不了的,不用說,阿爾吉回來了,對這兩個女人可是件好事……對了,我們的印第安小夥子怎麼樣了?&rdo;
&ldo;精神狀況好極了。如果說他和他父親與我們呆在一起感到不