第102頁(第1/2 頁)
在另外的一些文章裡,耶丁還說,宗教事務部派來的那些官員們已經表示,這些豬可能是過去養在馬撒大山上幫助人們處理垃圾用的。很顯然,這些說法都源於40年代的華沙猶太區。
我卻不那麼認為。如果這些叛亂者需要處理垃圾,他們會把這些垃圾扔到一邊,讓羅馬人來處理的。
而且耶丁並沒有堅持他在1969年下的那個結論。在1981年的一次採訪中,他告訴出版社的一位記者說,他已經在1969年告訴首席猶太法師耶胡達&iddot;阿特曼說,既然2001號墓穴裡的那些白骨和豬骨混到了一起,他就不敢擔保它們是猶太人遺骸。
第三點,耶丁宣稱墓穴裡的那些遺骸從來沒有做過放射性碳的測試。在1981年他談及豬骨的那一次採訪中,他聲稱自己沒有要求做碳-14的年代測定。而且那也不是他的職責,因為一位人類學家說那項測試的費用很高昂。看來這就是傑克記得的那篇報導。
我停了一會兒,思考著。 棒槌學堂&iddot;出品
很顯然,耶丁懷疑墓穴裡的那些骸骨就是猶太叛亂者。然而,他卻沒有把這些樣本送去做放射性碳的年代測定。
為什麼不做呢?這個測試也沒有那麼昂貴。耶丁懷疑的是什麼呢?或許他知道了些什麼?他和他的某個助手是不是已經知道了墓穴裡那些白骨的身份?或者他們當時就查出了馬克斯的身份?我往前翻了幾頁,重新回到那份檔案上去。
要不然就是耶丁或者他的某個員工把樣品送去做了放射性碳測試?會不會是以色列之外的某些人要求進行放射性碳測試或者是進行其他的分析,以此作為藉口來把某件會引起麻煩的證物運出以色列?
而這件會引起麻煩的證物正是馬克斯?
會不會有人把馬克斯送到巴黎,把它藏了起來?要讓它消失?
我知道我的下一站是哪裡了。
※ ※ ※ ※
我一到那裡,就知道原來斯可普斯山的校區和其他大學校園沒有什麼差別。這是星期六的下午,校園裡比科科莫還要死氣沉沉。
這裡的停車位排列得就像是聽教皇傳道的聽眾一般。
我把坦普車停到傑克曾經停過本田車的位置上,然後匆匆忙忙直接走向圖書館。透過安全檢查以後,我詢問了期刊部所在的位置,找到了有關放射性碳的期刊,然後把出版於60年代初的那幾本雜誌抽了出來。
離開藏書架,我找到一間個人研習室,然後開始一本一本地研究起來。
還不到半個小時。
我停了下來,看著我做的筆記,意識到我有了些發現,但是不知道這意味著什麼。
把雜誌放回書架上,我飛一般地沖了出去。
※ ※ ※ ※
傑克彷佛用了一個世紀的時間才開啟門。他的眼睛半張著,臉皺巴巴的。
左邊臉頰上殘存著晚上留下的&ldo;地圖&rdo;。
我跟著傑克進了他的公寓,在他後面興奮地說著我的發現。他徑直走向廚房。他往壺裡倒滿了水,放到煤氣上燒的時候,我還在噼裡啪啦地說話。
&ldo;來點茶?&rdo;
&ldo;是的,是的。你知不知道《放射性碳》這本雜誌?&rdo;
傑克點點頭。
&ldo;我今天到大學圖書館去查了些資料。在1961年到1963年間,耶丁從他在以色列的巴&iddot;柯其巴挖掘現場送了一些樣品到劍橋大學實驗室去。&rdo;
&ldo;哪個挖掘現場?&rdo;
&ldo;死海附近的巴&iddot;柯其巴墓穴?抵禦羅馬軍隊的那些失敗了的猶太叛亂