第79頁(第1/3 頁)
&ldo;天啊,你這個該死的騙子……&rdo;斯泰爾斯跌跌撞撞地向布蘭德走去。
&ldo;聽著,傑弗遜,別激動。&rdo;布蘭德向後退了幾步,&ldo;你好像把自己卷進麻煩裡去了。你聽聽我的忠告多好!&rdo;
&ldo;我把自己卷進麻煩了?&rdo;斯泰爾斯咆哮著說,&ldo;我確實問你了!你告訴我現金最安全‐‐&rdo;
&ldo;傑弗遜!我們之間從沒提到過錢字。&rdo;
&ldo;好一個沒有!&rdo;斯泰爾斯向布蘭德沖了過去‐‐像一頭卯足了勁的大象一樣兇猛,不過有點重心不穩。布蘭德靈敏地往旁邊一閃,傑弗遜摔倒了,這一摔令他徹底洩氣了。
&ldo;我一直操勞過度,&rdo;他一邊掙扎著站起來,一邊小聲說,&ldo;我的身體已經很虛弱了。這只是一場誤會。友善的魯伯特勳爵欣賞我在議會中一直都努力工作,他知道我拿的薪水很少。審理我的案子用不上兩分鐘就結束了‐‐但是,我的身體太虛弱了,我不能出庭作證。能幫我打電話給醫生嗎,塞繆爾?他肯定會說未來的兩周內‐‐或幾個月內,我都不能出庭作證……&rdo;
布蘭德對他的話一點也不感興趣:&ldo;那件關於謀殺的小事是怎麼回事,舍伍德先生?魯伯特勳爵是被人殺害的嗎?如果是的話,我不知道這件事和我或你有什麼關係。如果你對什麼人有所懷疑,應該去警察局。&rdo;
&ldo;我剛剛才去過,&rdo;舍伍德回答說,&ldo;一位警官正要來這兒和我見面,他隨時會到。&rdo;
斯泰爾斯朝門口走去:&ldo;這些事和我無關。我要回家,給我的醫生打電話……還有我的律師……&rdo;
門鈴聲打斷了他的話。
&ldo;請坐下,斯泰爾斯,&rdo;舍伍德簡潔地說,&ldo;我們需要你。&rdo;
斯泰爾斯遲疑了一下,然後,在椅子上坐了下來,喘著粗氣。
門開了。伍利茲站在門口,手裡拿著一個厚厚的馬尼拉信封。舍伍德在這種奇怪的氣氛下給大家相互介紹:&ldo;這位是聖特雷薩皮特維亞市警察局的伍利茲警長,這位是傑弗遜&iddot;斯泰爾斯議員,這位是塞繆爾&iddot;布蘭德先生。&rdo;
&ldo;聖特雷薩的警察在華盛頓有管轄權嗎?&rdo;布蘭德問。
&ldo;我有引渡授權令,&rdo;伍利茲說。
&ldo;用來……&rdo;布蘭德只問了半句話。
&ldo;用來引渡殺人犯的。&rdo;
布蘭德看上去鬆了口氣。
&ldo;我還以為您在紐約呢,伍利茲警長。&rdo;妮娜說,&ldo;我剛剛給聖克里斯蒂娜號碼頭寄去一封信,託他們把信轉交給您。&rdo;
&ldo;我是坐舍伍德的車來華盛頓的。&rdo;伍利茲轉過頭看著妮娜,&ldo;我剛剛讀了你的信。舍伍德和我看著你把信投進郵筒的。他跟著你來到這兒,我則拜託華盛頓警局的朋友趕在信被寄出去之前幫我把它截住。&rdo;
妮娜狐疑地看了看伍利茲,又看了看舍伍德。
&ldo;你們為什麼跟蹤我?我和整件事有什麼關係?&rdo;
舍伍德回答說:&ldo;我是負責調查參議員