第99頁(第1/3 頁)
直拒絕接受他的電視採訪。事情做得不漂亮,要知道正是娜斯佳幫著安排了與烏蘭諾夫
的會面,還使她認識了多羅甘,而且這位多羅甘還為這次會面付了帳。
在記事本上找到了卡敏斯卡婭班上的電話號碼。塔姬雅挪撥了號,佔線。再撥一遍,
還是佔線。她懊喪地看了一下表,至少還需要兩個小時,把寶貴的時間耗費在按電話鍵
這種乾巴巴的事情上是很可惜的,而這臺已經用了很久的電話機的自動撥號功能早已壞
了。塔姬雅娜果斷地撥通了自己家裡的電話。
&ldo;伊拉,請你給娜斯佳打個電話,請她到咱們家吃晚飯。&rdo;她用耳朵和肩膀夾著話
筒,一邊不停地用打字機打字,一邊用十分幹練、不容反駁的口吻說。
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;我需要和她談談,而且她也需要和我談。你跟娜斯佳約好後,再給我來個電話,
我在班上。&rdo;
&ldo;跟她約幾點?&rdo;
&ldo;無所謂,什麼時候她來都行,但不要在9點前,我在這裡還得磨蹭兩小時。&rdo;
&ldo;你跟領導談了嗎?&rdo;
&ldo;是的,談過了。不用擔心,我最多再幹兩天。得移交案子,還有些檔案要辦。就
這麼著,伊麗莎,到家再說吧,我現在事情很多。&rdo;
半小時後伊拉才打來電話,乾巴巴地說,娜斯佳答應9點之前到。
&ldo;出什麼事了?&rdo;塔姬雅娜順便問了一句,目光並未離開那份馬上就要完成的檔案,
&ldo;你怎麼這麼無精打採的?&rdo;
&ldo;我本來晚上是有安排的,可現在既然我們要來客人……&rdo;伊拉奇卡含含糊糊地說。
&ldo;算了,你原打算去哪兒就去吧。沒有你我們也能行。我找娜斯佳也不是為了請她
吃餡餅,主要是談事兒。&rdo;
伊拉奇卡立刻興奮起來,開始給塔姬雅娜下達各種指示:晚飯吃什麼,什麼東西在
哪個鍋裡已經做好了,等等。奧勃拉茲佐娃並沒留意聽,她頗有理由斷定,根本沒必要
留神聽,等她到了家,所有一切她自己總歸都能找到,你以為這是牛頓的二項式呢。塔
姬雅娜想起布林加科夫筆下那隻名叫河馬的公貓所說的那句歷史名言,由此,她不禁聯
想起了自己。&ldo;此刻或許我的樣子也像一頭母河馬了。種種跡象表明,分娩後還會更胖。
這樣的體重可怎麼活?鬼才知道。現在就已不能再給自己買漂亮衣服了,如果再發胖,
那可不得了,喊救命也不行了,也可能斯塔索夫說得對,我確實該呆在家裡寫書,而不
要硬裝什麼積極的國家公務人員了。&rdo;
一走進斯塔索夫家,娜斯佳就驚呆了。她整個陷入一種錯覺當中,覺得自己好像是
第一次來這裡,儘管她清楚地記得,不久前剛來過這兒,和塔姬雅娜談了很久,然後和
大家一起吃的晚飯。但與此同時她的新鮮感仍很強烈。原來,廚房和客廳之間沒有門,
而是一個形狀複雜的幾何形門洞,上次她怎麼會沒發現呢?而且客廳裡的地板也做得很
有趣:一半鋪著地毯,而另一半則鋪著地板革,而且二者之間的邊緣線不是直的,而是
波浪形的。地板革鋪在從過道到廚房這段常走人的地方,而鋪地毯的地方則放置了軟家