第34頁(第1/3 頁)
舒正要吻廚娘!你這堂璜,滾吧!&rdo;
第十一節 落入陷階
拉烏爾睡了幾小時,從床上一躍而起,穿好衣服,便去了峽谷處的峭壁。昨夜,
為了以後辨認方便,他把一塊手帕留在搏鬥現場。
他在原來的地方沒有找到手帕。但在不遠的地方,它打了兩個結(他可以肯定
沒有給手帕打結),被一把匕首釘在一棵杉樹上。
&ldo;好哇!&rdo;他尋思道,&ldo;那傢伙向我宣戰了。這說明他怕我。很好!不過,不
管怎樣,這位先生還是有點膽量……他能像泥鰍一樣從我手裡溜掉,本事不小啊!&rdo;
手帕挪了地方,達韋納克特別感興趣。對昨夜打鬥現場作了一番觀察以後,更
是來了興致。對手從他手中溜脫的出口是一條天然的裂縫,一個斷口,在花崗巖的
山同上,這類斷口多的是。這個缺口在兩塊大石頭之間,有六十到八十厘米深,狹
長狹長的,極窄。下方出口處,有一段極窄極窄,像個瓶頸,簡直不能想像,那人
怎麼過得去,而且還戴著那頂比肩寬的帽子,穿著木展一樣粗笨的大鞋子。然而,
他確實是從那裡溜走的。除了這道裂縫,再沒有其它出口。
那傢伙溜走時,能把身子扯長變細的本事,與拉烏爾覺得他在自己雙手之間變
細,消融的感覺是一致的。
卡特琳娜和貝爾特朗德找上來了。兩姐妹仍為昨晚的事件惶惶不安,一夜失眠,
臉色憔悴,都來請求拉烏爾提早動身。
&ldo;為什麼?&rdo;他叫道,&ldo;……因為那塊大石頭?&rdo;
&ldo;顯然,&rdo;貝爾特朗德說,&ldo;那是一起謀殺未遂的罪行。&rdo;
&ldo;哪有這種事!我跟你們發誓,我剛才檢查了這塊地方,肯定那塊石頭是自己
掉下去的。只是個不幸的偶然事件。僅此而已。&rdo;
&ldo;可是,既然您衝到頂上,肯定是看到了……&rdo;
&ldo;我認為沒有看到什麼東西。&rdo;他肯定道,&ldo;我想搞清楚上面有沒有人,大石
頭是不是被人推下來的,但是經過昨夜和今早的搜查,我對這件事已沒有任何懷疑。
再說,要滾下那麼大一塊石頭,沒有時間是不行的。可誰又能料到你們會深更半夜
出來划船兜風呢?你們知道,你們是臨時決定的。&rdo;
&ldo;確實沒有人能料到。不過人家知道您好幾天來,夜裡都劃著名船在河上倘祥。
人家攻擊的已經不是我們,而是您拉烏爾了。&rdo;
&ldo;你們別為我擔憂。&rdo;拉烏爾笑著說。
&ldo;可我們要!要!您沒有權利冒險。我們也不願讓您冒險。&rdo;
拉烏爾在花園裡散步。兩姐妹驚恐不安,抓著他的胳臂,央求道:
&ldo;我們離開這裡吧!我們跟您發誓,我們沒有半點興致留在這兒。我們害怕。
我們身邊處處都是陷阱……走吧。您為什麼不願走呢?&rdo;
他最後回答道:
&ldo;為什麼?因為案子馬上就要破了,因為日期一經確定,就不能更改,因為你
們必須搞清格爾森先生是怎麼死的,你們祖父的金子是從哪兒來的。你們難道不想