第22頁(第1/2 頁)
問:你迷信嗎?
答:不,先生,我信教。
問:當時你的精神狀況如何?
答:非常好,非常平靜,我發誓。不過,達阿埃小姐的突然外出,一開始確實讓我感到心很亂。但當我見她走進墓園,我猜想,她可能是到父親的墓前了卻什麼心願,便覺得這一切都順理成章,心情也就恢復了平靜。唯一令我不解的是,我的雙腳在雪地裡踩得吱嘎作響,而她竟然完全沒有覺察。或許她正虔心虔意地想著什麼事情。我決定不再打擾她。當她走到父親的墓前時,我留在離她幾步遠的地方。她跪在雪地上,在胸前劃著名十字,開始禱告。這時,午夜的鐘敲響了。在第十二下鐘響餘音未散的時候,突然,我看見她抬頭望著天空,雙臂舉起,一副心醉神迷的模樣。正當我感到莫名其妙的時候,自己卻也不由自主地抬起頭來,用狂亂的目光四處張望,我的身心似乎也被某種無形的力量吸引住。頃刻間,音樂欽繞。多麼美妙的音樂!多麼熟悉的音樂!我和克里斯汀娜小時候聽過它。只不過,老達阿埃拉不出這天籟般的音律。我立刻想起克里斯汀娜曾對我提過的音樂天使,除此之外,我不知道還有什麼合理的解釋。那永難忘懷的琴聲,如若不是來自天堂,在這空曠的墓園,既無樂器也無琴師,又哪裡去找尋它的出處呢?啊!我記得那首動聽的旋律是《拉扎爾的復活》,小時候,老達阿埃時常給我們演奏這首憂傷卻充滿信心的樂曲。克里斯汀娜所說的音樂天使倘若真的存在,它也未必能有如此精彩的技藝。那一刻,我竟以為克里斯汀娜的父親會破土而出。我想起老達阿埃是和他的提琴一同埋葬的。事實上,在這荒郊野嶺的墓園裡,與那堆齒顎之間露著笑意的死人頭作伴,再加上那一夜白得耀眼,更顯陰森可怖的月光,我根本不知道自己到底在想些什麼。
後來,音樂停了,我也逐漸地清醒過來。這時,我彷彿聽見那堆死人頭裡有動靜。
問:啊?死人堆裡還能有什麼動靜?
答:是的,我彷彿聽見那些死人頭正格格地笑著,我不禁渾身顫抖。
問:你當時就沒有想到,那個令你們傾倒的音樂奇才可能藏在骨堆後面呢?
答;我正是這樣想的,警官先生,於是,我忘了繼續跟蹤達阿埃小姐,她當時已經站起身,安然地走到墓園門口。她完全著了魔,所以對我根本沒有覺察。我一動不動地注視著骨堆,決定冒險到底,探個水落石出。
問:既然如此,為什麼第二天早晨,你會奄奄一息地躺在主祭壇的臺階上呢?
答:哦,一切像作夢一樣,……我站在那裡,突然,一顆死人頭滾到我的腳邊,接著又一顆……又一顆……我彷彿成了一場滾球遊戲的攻擊目標。我猜想,一定是藏於其後的大音樂家木小心破壞了骨堆的平衡。這個假設果真不假,我看見教堂聖器室雪亮的牆壁上突然出現了一個黑影。
我衝上前去,黑影已經推開門,進入教堂。黑影披著一件大衣,我飛快地抓住他的一個衣角。這時,我和黑影正站在主祭壇前,月光透過半圓後殿的彩繪玻璃,垂直地灑落在我們面前。我始終不肯放手,黑影便轉過身來,黑色的大農半敞著,我非常清楚地看見……警官先生,一顆恐怖的死人頭!他的目光像是地獄裡燃燒的火焰,噴向我。我以為自己遇見了撒旦。面對這個地獄來客,自認勇敢的我再也堅持不住,失去了知覺。一直到第二天清晨,我才在夕陽客棧的小房間裡醒過來。而在這之間的事,我什麼都不記得了。
第七章 偵破五包廂
剛才,我們暫且把菲爾曼&iddot;裡夏和阿爾芒&iddot;蒙夏曼兩位先生擱下去談別的事,當時