第55頁(第1/3 頁)
&ldo;這一定使某人羞愧尷尬不已!&rdo;克拉克大聲笑道,跟他的上司想著同樣的事情。現在天色還滿暗的,早起的好處之一就是路上還是空蕩蕩的。&ldo;你好像還滿喜歡沙烏地阿拉伯人的?&rdo;
&ldo;去過那兒沒有?&rdo;
&ldo;你是說除了那次波灣戰爭之外嗎?我待在那邊滿久的。我早在七九年和八零年時就曾待在伊朗過,而且跟抄烏地阿拉伯人相處了一段很長的時間,還學了他們的語言。
&ldo;你覺得那個國家怎樣?&rdo;雷恩問道。
&ldo;我滿喜歡那兒的,在那裡我還跟一個傢伙交情不錯,他們陸軍裡面的一個少校‐‐他跟我一樣也是個特務。雖然沒有太多的野戰經驗,不過讀了不少軍書。他也知道自己有很多要學,而且當我告訴他一件事時,他會認真地傾聽。我曾到過他家兩三次。他有兩個很可愛的小孩,現在有一個已經在飛戰鬥機了。不過他們對待他們女人的方式的確很奇怪,我老婆珊蒂絕不會贊成的。&rdo;克拉克頓了一下,以變換車道超過一輛卡車。
&ldo;以職業的眼光來講,他們是相當好的合作夥伴。無論如何,我所見到的沙烏地阿拉伯人都不會很討人厭。他們是跟我們不太一樣,不過那又怎麼樣呢?世界上又不全都是美國人。&rdo;
&ldo;你跟以色列人相處過嗎?&rdo;雷恩一邊問道,一邊合起他的皮箱。
&ldo;我跟他們共事過一兩次‐‐嗯,不只一兩次,主要是在黎巴嫩。他們的情報人員真的是專家,都是一些自大傲慢的傢伙,不過我遇到的那些以色人員的確有資格傲慢。他們都具有堅定不移的意志,就像是‐‐我們和他們的意志,你知道我的意思嗎?他們的傲慢也是可理解的。&rdo;克拉克轉過話題。&ldo;這對他們來講是個大轉變,不是嗎?&rdo;
&ldo;你是指什麼?&rdo;
&ldo;讓他們擺脫過去的情結,這比登天還難。&rdo;
&ldo;不會的。我真希望他們能睜開眼睛正視現今的世界局勢。&rdo;雷恩不平地怒道.&ldo;博士,你必須瞭解他們的心理.他們全國人民的想法都像是第一線的戰士。你還期望他們怎麼想呢?老兄,他們的國家現在就像交戰區一般。我們過去計程車兵在越南殺紅了眼,就跟他們現在的想法一樣。當時我們在越南只有兩種人‐‐一種是你的同胞,其他的人都是敵人。&rdo;克拉克搖搖他的頭。&ldo;你知道我有多少次在以色列集體農場裡,試圖對那些以色列孩子解釋我們的想法嗎&rdo;他們的基本心態就是生存,以色列會做如是想,只因為他們沒有辦法以別的方式思考。納粹殺了幾百萬的猶太人,而我們卻一點都沒幫上忙‐‐也許我們沒辦法盡一點力是因為當時的情況。我常在想,如果事情又重演一次,而我們真的認真想暗殺希特勒,事情可能就會完全改觀了。&rdo;
&ldo;不管怎麼說,我同意你的看法,他們的確需要把眼光放遠一點。不過你也必須記得我們的要求也太多了。&rdo;
&ldo;也許我碰到老班的時候,你該待在我身旁,雷恩打哈欠時說道。
&ldo;你是指班雅科將軍嗎?聽說他是一個難纏而且嚴肅的傢伙.他計程車兵相當尊敬他這個人。這一點就說明瞭許多。很抱歉我不在場,但是我實在需要休假,就像這兩周的釣魚假期。&rdo;
甚至像克拉克這種頭腦簡單的傢伙,都有休假的時候。
&ldo;我聽到你說的了,克拉克先生。&r