第53頁(第1/2 頁)
過了一會兒,密碼還沒解出來,我就在旁邊問:&ldo;顏色不是隻有七種嗎?哪能對應那麼多字母?&rdo;
&ldo;誰說只有七種?&rdo;阿修抬頭道。
我對顏色知之甚少,丟人丟大了,便問那世界上究竟有多少種顏色。阿修沒有藉機諷刺我,倒是很認真地解釋,世界有三原色,分別為紅、黃、藍,它們能構成大千世界無數種顏色。比方說,在計算機中顏色都由紅、綠、藍三基色組成,用1個byte(位元組,範圍是0~255)來表示一個顏色分量,所以有256&tis;256&tis;256=16777216種顏色。而所謂32位真彩色,其實也就多了一個位元組的alpha值(即半透明度)。
&ldo;16777216種顏色?這麼多?&rdo;我對這學術語言向來聽不懂,剛聽了個開頭就腦袋空空了。
阿修見我一臉茫然,他就說道:&ldo;總之,顏色有很多種,人眼一共約能區分一千萬種顏色,不過這只是一個估計,沒有標準答案。因為每個人眼的構造不同,每個人看到的顏色亦有少許不同,所以對顏色的區分是相當主觀的。假如一個人的一種或多種錐狀細胞不能正常對入射的光反映,那麼這個人能夠區別的顏色就比較少,這樣的人被稱為色弱……&rdo;
&ldo;好啦,好啦,我聽懂了,就是說顏色不只七種,要對應那些字母綽綽有餘!&rdo;我趕緊求饒。
唐紫月仍在一旁轉換密碼,寫了好幾張紙後,她就說&ldo;不是日語,也是不是義大利語、希臘語、俄語,現在只剩英語了。&rdo;
&ldo;那就好,我對日語、義大利語、希臘語、俄語都不懂,英語勉強能看明白。&rdo;阿修憨笑道。
&ldo;英語?&rdo;我愕然,&ldo;唐二爺又懂密碼又懂英語,他以前在哪唸的書?不會是什麼退休的間諜吧?&rdo;
經過最後一番密碼轉換,唐紫月和阿修終於把同心圓彩色密碼翻譯了出來,那上面一共有21個同心圓,但沒有21種顏色,因為有的是重複的。我屏住呼吸,又等了一分多鐘,唐紫月才把寫出的密碼遞給我,上面寫了21個字母,組成了一句話‐‐etatthecrossgsite。
&ldo;這……唐二爺不是死了嗎?他怎麼叫你去渡場見他?&rdo;阿修奇道。
crossgsite就是渡場的意思,現在的渡場檔案都有這個英文單詞,對我來說並不陌生。可我就住在渡場,唐二爺生前留下這組密碼,是不是太多餘了?何況唐二爺已經死了,我和他在渡場要怎麼見面?總不能請個茅山道士招魂吧?唐紫月和我一樣想不通,而接下來要討論更多的事,阿修不方便在場,於是她就把人支走了。
閣樓裡只剩下我和唐紫月時,我就問:&ldo;你說,唐二爺指的渡場會不會是老渡場,就是上回挖出日誌的那個?&rdo;
&ldo;有可能,我也是那麼想的。&rdo;唐紫月拿著密碼說。
&ldo;金樂樂給我們發過簡訊,叫我們去那裡逮人,那個人可能是被她勒索的人。他們兩個人應該都讀出了唐二爺的密碼,那他們是不是去見過唐二爺了?&rdo;我疑問。
&ldo;唐二爺已經死了,這是千真萬確的事,他們怎麼見啊?再說了,約別的地方不行嗎,幹嘛非得在老渡場?那裡多難找。依我看,唐二爺的意思是說,那裡有他要藏起來的秘密,想叫你過去看看。&rdo;唐紫月分析道。
&ldo;你是說那本日誌嗎?&rdo;我問。
&ldo;