第84章節:機器替身(第1/2 頁)
“因為這座工廠裡本來就沒有活人,生產線和其他裝置也是遠端操縱的,當然大部分重複化的工作還是用人工智慧代替了。”薩伊解釋道。
“那些生產線也是人在操作?”歐盟代表疑惑道。
“看情況,大部分情況是由人工智慧來操作,但是有些精密工作人工智慧無法進行,還需要人來進行。”
“讓人在遠處操作生產線,和人在面前操縱生產線有什麼不同?”美國代表問道。
“不是遠近的問題,我相信當提到生產線的時候,在大部分人的腦海當中,就是一排人站在履帶,或者桌子啊面前組裝什麼東西對吧?”薩伊反問道。
“沒錯,這就是典型的勞動密集型產業,亞洲四小龍的第一桶金,就是西方人不要的勞動密集型產業。”華國代表道。
“PPT裡那家智慧工廠的生產線,是讓機器在履帶或者桌子面前組裝東西。”薩伊道。
“你說的這不就是自動化的生產線嘛,跟人有什麼關係?”美國代表疑惑道。
“不完全是,因為工人要負責給這些機器命令,比如說機械臂的轉動方向和履帶運動速度這種。”
“當然,我舉的這兩個例子現在人工智慧都能完成,但是有一些精細化操作人工智慧現在不可能做到,以後也不可能做到。”
“而面對這些工作的時候,人將會直接透過V裝具來操縱生產線,整條生產線就是人身軀的延伸。”
“這樣對工人也有不少好處,他們不需要親自參與繁忙的勞作,不會在惡劣的工作環境下工作,更不會遇到各種事故。”
“比如說手或者其他肢體被削掉這種事故,或者惡劣環境危害員工身體健康的情況都不會發生,只會發生在機械替身身上。”
“這對於建設地月經濟圈也有極大的幫助,因為人類再也不需要冒著生命危險在太空中工作,而是可以操縱機器替身來進行自己的工作。”
“這樣地月經濟圈的人員事故會少很多,地月經濟圈建設會因此提速,甚至未來開發太陽系其他的行星都會因此更加容易。”
“另一方面勞動力還會增加,因為用V裝具作為輸入端操控機器替身,比自己親自去幹活容易的多,所以退休的老人也可以再就業。”薩伊為大家解釋道。
薩伊說的這兩點大家理解了,因為用V裝具操縱機器替身不光讓人無需擔心高危環境下工作的風險,還意味著每個人的生理條件被拉平了。
畢竟機械替身都是流水線上的工業製品,質量和功能完全是有著統一模板的,不可能像人類那樣有著極大的差異。
當然人與人之間在神經反應速度上自然有差距,但是很多低技術工作並不看著這個,就比如說操控機器替身去搬磚。
搬磚的機器替身自然不是人形的樣子,而是一輛遠端遙控的大型叉車,人只需要靠V裝具操縱車的路線和起放磚塊就行了。
這種工作肯定不需要太高的反應力,就算輕度智力障礙人士都可以搞定,最多是那些電競專業人士可以“一心二用”,能同時操縱更多的叉車而已。
至於為什麼不讓人工智慧操縱叉車,因為工地複雜的環境對人工智慧來講不好處理,如果讓人來處理這些問題可以大幅度降低成本。
“你連七八十歲的老人都不想放過?”歐盟代表嘲諷道。
“我又不是強迫性老人去勞作。”薩伊振振有詞道:“只不過工廠可以招募老者操縱機械替身是合法的而已,因為靠機器替身,老人也可以從事繁重的勞動。”
“相信很多老人會為了錢去再就業的,畢竟就是用V裝具在虛擬世界做點很簡單的工作,就跟打遊戲一樣輕鬆。”
“那學歷問題呢?是不是不識字的文盲也可以用V